Изабелла и Молли (Бриджес) - страница 64

— Доброго утра, кузина Изабелла, — сказалъ онъ и легкимъ движеніемъ поднесъ ея ручку къ губамъ. — Не сердитесь за то, что я пришелъ такъ поздно. Надѣюсь, что Гью не былъ слишкомъ рѣзокъ съ вами.

— Рѣзокъ! — воскликнула Изабелла. — Онъ былъ очарователенъ! Онъ показалъ мнѣ садъ.

— Это меня радуетъ, — съ удовлетвореніемъ замѣтилъ Тони. — Я нахожу весьма печальнымъ, когда родственники не ладятъ другъ съ другомъ… Что вы, впрочемъ, скажете на мое предложеніе поѣхать кататься? — сказалъ онъ бросивъ взглядъ на часы. — Сейчасъ безъ 10 минутъ 12, а въ часъ мы можемъ быть на лэнчѣ въ Кугхэмѣ.

— Отлично! — съ воодушевленiемъ согласилась Изабелла. — Я, хотя не имѣю ни малейшаго понятія, гдѣ находится Кугхэмъ, но я вполнѣ довѣряю вамъ.

По пути они встретили Дженингса, склонившегося надъ открытой крышкой мотора Испана-Сьюза. Онъ поднялъ голову и въ знакъ привѣтствія взялся за фуражку.

— Мнѣ хотѣлось только знать, можетъ быть вамъ нужна другая машина, сэръ? — сказалъ онъ.

— Что вы скажете на это, Изабелла? — освѣдомился Тони. — Будетъ ли эта машина хороша, или вамъ хотѣлось бы имѣть больше удобствъ?

Изабелла окинула изумленнымъ взглядомъ стройную гоночную машину.

— О, нѣтъ, пожалуйста эту машину, — сказала она. — Я люблю быструю ѣзду.

Гью вздрогнулъ.

— Ради Бога не говорите такихъ вещей въ присутствiи Тони. Это прямое предложенiе покончить самоубiйствомъ!…

Изабелла весело разсмѣялась. Она сейчасъ, казалось, стала совершенно инымъ человѣкомъ, непохожимъ на ту нервную испуганную дѣвушку, которой Тони пришелъ на помощь въ Лонгъ-акрѣ.

Она заняла свое мѣсто рядомъ съ Тони и кивнула Гью на прощанье, когда машина уже пришла въ движеніе.

Такъ какъ поѣздка по всей видимости доставляла Изабеллѣ удовольствіе, и имъ некуда было торопиться, то Тони рѣшилъ по пути въ Мейданхэдъ не пользоваться прямой дорогой. Онъ пересѣкъ Хаммерснидскій мостъ и свернулъ потомъ въ Ричмондскій паркъ, сіявшій прекрасной свѣжей зеленью своего новаго весенняго одѣянія.

Они оставили уже большую часть парка позади себя и приближались къ городу Ричмондъ, когда Изабелла, до тѣхъ поръ очевидно, совершенно не слѣдившая за дорогой, неожиданно осѣклась на полусловѣ:

— О, — испуганно сказала она, — это… не Ричмондскій паркъ?

— Да, — отвѣтилъ немного изумленный Тони. — Я избралъ этотъ путь, потому что онъ такой красивый и солнечный. Что-нибудь случилось?

— Мнѣ… мнѣ не хотѣлось бы ѣхать черезъ Ричмондъ, если это вамъ все равно, — попросила она.

Тони замедлилъ скорость машины до самаго тихаго хода.

— Ну, конечно. Какъ вамъ угодно. Я не зналъ… — Этой фразѣ не суждено было никогда быть произнесенной до конца. Изабелла внезапно съ тихимъ заглушеннымъ крикомъ отпрянула назадъ и судорожно схватила за руку Тони.