Пращуры русичей (Жоголь) - страница 95

. Скегги, долго смотрел на противника, оценивая силу и опыт. Рауд же напротив, был задумчив, отрешён и беспечен.

– Нужно лишь сразиться, сразиться и умереть, тогда всё встанет на свои места, заветная цель уже рядом, такая близкая и желанная.

– Ваш предводитель или трус, или дурак, он сам вызвал меня на поединок, а потом исчез, – хрипло прорычал Скегги, прервав мысли нурмана, – или он думает, что здесь живут неумелые землепашцы и поэтому выставил на бой старика.

– Тот, о ком ты говоришь, мне не указ, я сам вышел, что бы сразиться. Мой нынешний вождь, тот, кому суждено стереть с лица земли твои владения ещё только плывёт сюда, а человек, которого ты принял за нашего главаря всего лишь хевдинг в войске Рюрика. – Рауд усмехнулся, достал меч. – Наш предводитель Рюрик Ютландский, он конунг, как и человек, с которым тебе придётся сразиться.

Скегги опешил.

– Я Рауд Сигурдсон, конунг нурманский, и если ты победишь и выживешь, тебе будет, чем похваляться.

– Ну что ж, конунгов мне ещё убивать не приходилось.

Скегги сделал быстрый выпад, рубанув сверху мечом. Бросок был так стремителен и силён, что большинство зрителей ахнули. Рауд же, слегка присел и уклонился. Клинок скользнул, уйдя вверх, срезав при этом несколько медных клёпок со щита нурмана.

– Старик не так уж и плох, быстр как змея, не уверен, что этот дан получит лёгкую победу.

Дир ткнул Аскальда локтем, воевода лишь пожал плечами.

– Чем бы ни закончился бой, я буду в выигрыше.

Воины с обеих сторон кричали, подбадривая бойцов. Притаившийся в укрытии Даньша, наблюдал за происходящим, разинув рот. Тем временем участники поединка кружили, пытаясь пробить брешь в обороне противника. Дан двигался быстро, энергично, то и дело, наступал, Рауд же напротив, был скуп на движения, почти не атаковал, а лишь защищался.

– Силы бережёт, – наконец-то проворчал Аскальд.

Дир усмехнулся, хотя воевода и старался казаться безучастным, но все видели, что и он увлечён схваткой. Вдруг Рауд, нанёс свой первый удар. Уклонившись от просвистевшего над головой меча, старый нурман ударил сверху, по дуге, вложив в удар всю силу.

– Вот это да! – выкрикнул восхищённый Дир.

Тяжёлый щит Скегги треснул и развалился пополам, но ярл успел отскочить. Воин-дан, швырнул на землю остатки щита. Рауд не продолжил атаку.

– Он совсем выдохся, эх, сейчас бы самое время напасть, – произнёс слегка разочарованный Аскальд. – Смотри, он тоже бросает щит, таская его, старику не угнаться за данном.

Теперь оба поединщика снова оказались в равных условиях, но все видели, что старый нурман совсем выбился из сил.