Прю с симпатией посмотрела на молодую женщину, ее ужаснул рассказ Пайпер и Фиби о зловещих планах Габриэллы.
Хелена, кивнув, села на свое место, по ее лицу скользнула тень. Несколько мгновений она неподвижно смотрела на стол, но, подняв взгляд, все-таки улыбнулась.
— Я определенно не ошиблась в вас.
— Тебе обязательно надо приехать навестить нас в Сан-Франциско, — сказала Прю. Ей совсем не хотелось портить всем настроение, но она не удержалась и спросила у Рэнди: — А что с четой Монтэгью? Ты нашел их?
Рэнди замер.
— Кейн и Дафна исчезли, и о них никто не слышал.
— И не услышит, — уверенно заявила Ивонна. — В тот час зло ушло из того дома и сгниет теперь на болотах. Так и должно быть.
Хелена улыбнулась.
— Ивонна права, — сказала она. — Кошмар наконец-то закончился.
— И начинается наш пир, — сказала Прю, с радостью меняя тему. — Думаю, что наш официант вскоре объявится.
У их стола возник темноволосый мужчина в белом сюртуке.
У Пайпер широко открылись глаза, когда она заметила его.
— Ивонна, шер, я рад снова видеть тебя, — сказал он, целуя старуху в обе щеки.
— Реми, я бы хотела представить тебе своих друзей, — сообщила ему Ивонна и с искоркой в глазах по очереди всех представила.
Пайпер сидела на своем месте безмолвно и неподвижно.
— Я слыхал, ты вроде хотела поговорить со мной, — сказал ей Реми.
Она откашлялась и наконец заговорила:
— Честно говоря, очень.
— Ну, как вам понравилось у нас в Луизиане, девушки? Не заскучали?
Пайпер, Прю и Фиби посмотрели друг на друга.
— Не заскучали, — повторила Прю, покачав головой с усмешкой. — Определенно не заскучали.