Это только начало (Блейк) - страница 20

– Первый вопрос остается в силе, – спокойно ответил он. – Два других по вашему усмотрению.

Брианна гордо подняла голову:

– Нет, у меня нет любовника. Мое нижнее белье вам вряд ли интересно, а на завтрак я ем все, кроме блинчиков. Вы удовлетворены?

Удовлетворен – это не то слово.

Сакис взглянул на кудрявый локон ее волос, отразивший желтый свет фонаря. Затем на ее вздернутый нос, на эти ямочки на щеках, проявляющиеся, когда она поджимает свои пухлые алые губы. Прямо как сейчас…

Дрожь в теле усилилась, кровь закипала в венах.

«Господи»… Он приложил ладони к усталым глазам. Что же с ним происходит? Ему необходима чашечка крепкого кофе, вот и все. Или немного алкоголя, чтобы успокоиться и привести в порядок мысли. Ведь подпадать под женские чары Брианны Манипенни никак не входило в его планы.

Когда они доехали до центра Пуэнт-Нуара, густо засаженного деревьями, на улицах не было ни души. Отель выглядел вполне мило – с извилистой подъездной дорожкой, заканчивающейся у входа в белое трехэтажное здание со створчатыми окошками и маленькими колоннами.

В фойе стоял администратор, пожелавший лично поприветствовать гостей. При виде Брианны его глаза заметно округлились.

– Добро пожаловать в «Нуар», монсеньор Пантелидес. Ваш люкс готов. Но мне доложили, что вы будете один.

– Вас дезинформировали.

– Прошу прощения, что не смогли выделить вам суперлюкс, но все номера в отеле забронировали в считаные минуты после того, как этот ужас… в смысле… после этого несчастного случая.

Администратор вызвал лифт, и все трое вошли в его узкое пространство. Сакис чувствовал исходящее от Брианны напряжение. Когда они вошли в номер, он понял, что было тому причиной.

Назвать это люксом мог только человек с пошатнувшимся разумом. Номер был лишь чуть больше, чем обычный двухместный. Между кроватью и кушеткой стоял телевизор и мини-бар.

Когда администратор рассказывал Сакису об удобствах номера, тот и не думал слушать. Его внимание было полностью сосредоточено на Брианне. Она смотрела на кровать как на заклятого врага. Любая другая женщина была бы счастлива оказаться на ее месте. Но Брианна…

Не успел Сакис отпустить администратора, как в дверь постучали. Брианна вздрогнула.

– Не стоит так нервничать, – успокоил ее Сакис, – это принесли наши вещи.

Носильщики занесли сумки. Достав из кошелька две купюры, Сакис заставил их удалиться так же быстро, как они вошли.

В номере воцарилась абсолютная тишина. Воздух был заряжен предвкушением секса… Но Сакис знал: этот случай будет редким исключением. О сексе не могло быть и речи.