Уик-энд в Городе грехов (Келли) - страница 61

Но с ней все должно было быть иначе. Ведь она не хотела этого. Черт возьми, он тоже не хотел. Ну хорошо, хотел.

«Да-да, уговаривай себя, наивный дурак. Себя не обманешь».

По правде говоря, намерения его с самого начала были добры и невинны. Но, положив ее нежные ладони себе на грудь, он отправил чистые помыслы к черту.


Дарси смотрела на дверь своей комнаты, что уже давно захлопнулась за Джеффом. Ужасное томительное чувство где-то в глубине живота вдруг пронзило ее, хотя рассудок мучил приступами стыда.

Она разделась перед ним. Ах, как хотелось бы верить, что хуже уже не бывает. Тем не менее нечто ужасное должно было вот-вот произойти. Им не удастся игнорировать то, что случилось, списать это на влияние гормонов и позабыть, как ненужные мелочи. Ни в коем случае.

Она непременно должна извиниться, убедить Джеффа, что это временное помешательство, явление исключительное и непродолжительное.

Она решительно направилась к его комнате.

Глаза его были закрыты. Мышцы рук, то и дело напрягались, перекатывались и выступали четко очерченным рельефом, кожа с каждым новым движением становилась все темнее.

– Не делай этого, – едва слышно пробормотал он, добавив грубое ругательство, сменил положение рук, опершись на кулаки. – Даже не думай снова вернуться туда.

Вернуться? Он имел в виду, в свою комнату или что-то другое?

– Джефф… – Ее голос от волнения был чуть громче шепота.

Он внезапно остановился, застыл, медленно распрямил руки и, повернув голову, посмотрел на нее:

– Возвращайся в свою комнату, Дарси.

– Я хочу извиниться за то, что произошло. Я…

– Извинения приняты, Дарси, я не спал примерно сорок восемь часов, следуя здравому смыслу и выражаясь культурно, я словно выжатый лимон. Последние силы ушли на то, чтобы дойти сюда.

Сорок восемь часов? Дарси знала, что он был в дороге, и очень радовалась предстоящей встрече с ним. Однако, когда он появился, уже не замечала ничего вокруг, кроме собственного нараставшего дискомфорта и тревоги. Потом была поглощена чудесным приятнейшим облегчением, которое он принес ей. Присмотревшись, она увидела очевидные признаки сильнейшей усталости, глубокие морщины вокруг глаз, темные круги, утомленно опущенные плечи. Все указывало на то, как он изнурен.

Все-таки что-то здесь не так.

– Черт возьми, Дарси, не думаю, что ты способна понять, как я близок к тому, чтобы потерять контроль над собой. – Резко рассмеявшись, он провел ладонями по волосам. – Будь добра, сделай милость на благо нам обоим, прежде чем я сделаю что-то, о чем мы оба будем сожалеть, уходи.

– Я не стану сожалеть ни о чем. Что бы ты ни хотел сказать, скажи. Я все приму. – Она полагала, что это положит конец недоговоренностям и уже завтра наступит новый, не похожий на все предыдущие день. – Джефф, пожалуйста, ты мог бы посмотреть на меня?