Уик-энд в Городе грехов (Келли) - страница 88

– Грант и моя мама? – спросил он. В памяти вдруг вспыхнули моменты, когда Грант отмечал, какой изящной и гибкой казалась Гейл. Он полагал, что речь идет об опасности остеопороза.

– Я полагаю, у него к ней чувство. Он навещал меня в доме Гейл, только чтобы провести больше времени с ней. И, кажется, это возымело действие. – Дарси выглядела смущенной. – Сегодня утром звонил Коннор, спрашивал, не приехал ли ты.

Джефф наслаждался ароматами ее шампуня, лосьона и самой женщины, окутанной благоуханием.

– Понятно.

– Понятно? – с некоторым недоверием переспросила она.

– Дарси, я не собираюсь нападать на человека, которого и так вот-вот увезет карета скорой помощи. Мама убила бы меня за это.

Спустя долгих две недели он наконец понял, чего ему не хватало больше всего. Сияния великолепной улыбки, с которой все началось. Той, которую ему никогда не забыть и без которой не жить. Он снова хотел ее заслужить.

Грант с трудом согласился ехать в больницу на осмотр, Гейл поехала с ним, оставив Джеффа и Дарси в доме одних.

Обняв Дарси, Джефф не смог ее отпустить. Дарси, судя по всему, это понимала и еще ближе прижималась к нему.

Черт возьми, как же хорошо чувствовать ее рядом.

Когда машина скорой помощи исчезла из виду, Дарси осторожно выбралась из его объятий.

– Хочешь зайти? – Теперь, когда все уехали, она казалась более взволнованной.

Джефф решительно закивал, но потом оглянулся на свою машину, двумя колесами стоявшую на газоне, с широко распахнутой дверцей.

– Позволь, я подъеду с другой стороны. Там и встретимся.

Дарси, уходя, на миг остановилась и, обернувшись, спросила:

– У тебя все в порядке?

Нет, все просто ужасно. По крайней мере, пока.

– Дай мне несколько минут, и я буду в порядке. – Джефф двигался по направлению к ней. – Я знаю, ты хотела свободы, личного пространства, я сам отпустил тебя, но, Дарси, ты нужна… Я думал… Я так рад, что.

Она подошла к нему, понимая, какой непреодолимый страх он, должно быть, испытывал в эти минуты, и решила успокоить его. Приложила его руки к своему животу.

– У него все хорошо. – Легкий проворный толчок изнутри коснулся раскрытой ладони Джеффа. В Дарси вдруг все всколыхнулось. Сладостное облегчение оттого, что Джефф рядом, ее безмерная любовь, мучительное волнение.

Джефф еще раз ласково провел рукой по ее животу.

– Дарси, я очень рад, что нашему ребенку ничто не угрожает. Несомненно, это так, но, знаешь, когда я подумал, что что-то может случиться с тобой, бог мой, у меня перехватило дыхание и едва не остановилось сердце. Я не мог думать ни о чем другом.

На этот раз она понимала, что происходит. Нежно погладила его ладонь, словно хотела навсегда запомнить ощущение его кожи, и отошла от него.