Он склонился к Эмме, и она встала на цыпочки, чтобы ответить на его поцелуй. Прикосновение его губ было мягким и нежным. Издав едва слышный стон, Эмма обвила шею Дэвида, и он сильнее прижался к ее губам.
Эмма чувствовала, как рвется наружу ее безрассудство, которое она так давно подавляла в себе. В ней проснулась страсть, и пробудил ее Дэвид Мартон! Как великолепно он умел целоваться… его губы ласкали ее губы, поцелуй был таким чувственным, таким страстным. Кто бы мог подумать? В его объятиях Эмма забыла обо всем.
Что-то в ее сердце отзывалось на его ласки, ее охватило возбуждение, нараставшее с каждой секундой. Эмма застонала и его руки крепче прижали ее к себе. Ничто теперь не имело значения, кроме этого поцелуя. Пусть даже разразится скандал, Эмме было все равно. Ей хотелось одного – продлить этот волшебный миг.
За деревом вдруг раздался взрыв смеха. Он вырвал Эмму из мира грез и бросил в реальность. Она оторвалась от губ Дэвида и судорожно вздохнула.
Было слишком темно, и Эмма не могла разглядеть его лицо, но она и не хотела этого, представляя себе, что оно может выражать. Дэвид поспешно отступил назад.
– Черт побери, – выругался он, и Эмма могла бы поклясться, что в его голосе звучал ужас. – Эмма… Эмма, мне так…
– Нет, не надо… – прошептала она.
Эмма прижала пальцы к губам, едва сдерживая слезы. Она так давно не плакала, ведь слезами горю не поможешь. Но сейчас ей хотелось рыдать, кричать от нестерпимой боли, от странного, невыразимого чувства утраты.
Что же так опечалило ее? Неожиданный поцелуй, пробудивший в ней давно забытые чувства? Или то, что этот поцелуй прервался?
– Только не говорите, что сожалеете, прошу вас, – сказала она.
– Но мне действительно жаль. Не знаю, что на меня нашло, какое-то безумие. Простите, миссис Каррингтон.
Безумие. Конечно. Вот как он называл свое влечение к ней. Эмма молча покачала головой, потом резко повернулась и бросилась прочь из сада, стараясь держаться в тени, чтобы никто не видел ее. Фрак Дэвида упал с ее плеч. Чудом ей удалось найти дорогу в дамскую гостиную. Слава богу, там никого не было.
Увидев свое отражение в зеркале, Эмма едва узнала себя. Щеки ее пылали, волосы растрепались. Она потеряла букетик шелковых незабудок, приколотый к платью, а пояс наполовину развязался. Эмма поспешно принялась приводить себя в порядок.
Не успела она пригладить волосы и натянуть перчатки, как дверь гостиной открылась, впустив в комнату звуки музыки и смех. Эмма встревоженно обернулась, но тут же облегченно вздохнула, увидев, что в гостиную входит леди Уилингтон.