Под угрозой скандала (Маккейб) - страница 62

Пока Эмма разливала чай, хозяин рылся в груде книг возле своего кресла.

– Я бы очень хотела взглянуть на них, мистер Сэнсом, – произнесла Эмма.

– Да, он прислал мне их незадолго до своей кончины, мой бедный друг. Осмелюсь сказать, он боялся, что ваша мать продаст их.

Эмма улыбнулась:

– Боюсь, она так и сделала бы. Мама не любила книги и не разделяла отцовских… идей.

Вроде поиска утраченных сокровищ Бартона. Эта идея целиком захватила отца и выводила из себя мать. Он так ничего и не нашел.

Как и Эмма.

– Вы мне нравитесь, миссис Каррингтон. В вас нет жеманности и чрезмерной чувствительности. Терпеть не могу жеманных и чувствительных женщин. – Мистер Сэнсом достал связку книг, переплетенных в потертую зеленую кожу. – Вот они. Написаны от руки, конечно, и вы увидите, что прочесть их нелегко. Однако если это вам удастся, вы будете вознаграждены. Если, конечно, вас, как вашего отца, интересует местная история.

– Очень интересует! – воскликнула Эмма. Она передала мистеру Сэнсому тарелку с кексами и взяла книги. – Я надеюсь, что поселилась здесь надолго, и хотела бы как можно больше узнать об этих местах.

– Со странствиями покончено, миссис Каррингтон?

– Думаю, да.

– Тогда, я надеюсь, у вас все получится с книжной лавкой. Без нее деревня станет пустыней. Поделитесь со мной своими планами.

К тому времени, как они закончили пить чай, Эмма рассказала о своих идеях насчет расширения магазина и поисках новых клиентов, интересующихся антикварными изданиями. Она также рассказала о трудах Джейн и Хейдена в Бартон-Парке, а мистер Сэнсом поделился результатами своих изысканий. За приятной беседой Эмма совсем позабыла о времени и вздрогнула, когда на пороге комнаты показалась горничная.

– К вам сэр Дэвид Мартон, – объявила она.

– Прекрасно, прекрасно! Два гостя за один день. Я становлюсь популярным, – бодро сказал мистер Сэнсом. – Пусть войдет. Миссис Каррингтон, вы ведь уже знакомы с моим племянником, не так ли?

– Мы встречались несколько раз, – пробормотала Эмма.

Она вспомнила о том, что случилось во время их последней встречи, и почувствовала, как щеки заливает горячая волна. Воспоминание о том поцелуе не покидало ее. Эмма отвернулась и уставилась на пылающий в камине огонь, надеясь, что сможет объяснить внезапный румянец, сославшись на жару.

– Рад снова видеть вас, миссис Каррингтон, – тихо сказал Дэвид. – Прошу прощения, дядя. Я не знал, что у вас гостья, иначе зашел бы в другое время.

Мистер Сэнсом вздохнул:

– Обычно я живу как затворник? Это правда, Дэвид, но миссис Каррингтон любезно согласилась скрасить мое одиночество. Садись, налей себе чаю.