Под угрозой скандала (Маккейб) - страница 92

К удивлению Эммы, Беатрис рассмеялась.

– Вы говорите совсем как персонаж книги.

– Книги, которую вы сейчас читаете? – Филип взглянул на книгу, лежащую на прилавке. – Жизнь королевы Бесс? Не слишком ли сложная книга для такой маленькой девочки?

– Мне нравится, – ответила Беатрис. – Вы прекрасно смотрелись бы при ее дворе, мистер Каррингтон. Там все любили делать комплименты.

– Вы хорошо знаете Елизаветинскую эпоху, мисс Мартон, – сказала Эмма – Мой вам совет: никогда не верьте льстецам, в какое бы время они ни жили.

Филип прижал руки к сердцу и застонал, как человек, получивший смертельную рану. Эмма и Беатрис рассмеялись.

– Клянусь, что говорю чистую правду! Однако миссис Каррингтон права, мисс Мартон. Вы должны прочесть все, что сможете, чтобы лучше узнать этот мир и людей, живущих в нем. Расскажите мне о королеве Елизавете.

Беатрис показала Филипу некоторые иллюстрации в книге, объясняя, что на них изображено. Эмма поразилась тому, как много информации почерпнула из книги эта маленькая девочка.

– А это большой банкет для иностранного посла, – сказала Беатрис. – Как бы мне хотелось увидеть их танцы. Они были похожи на те, что танцуют у нас на балах, миссис Каррингтон?

Не успела Эмма ответить, как Филип протянул Беатрис руку:

– Если вы окажете мне честь, мисс Мартон, я покажу вам испанский гавот. Моя мать научила меня этому танцу, желая, чтобы я выступил на маскараде. Мне тогда было столько же лет, сколько сейчас вам.

Эмма нахмурилась:

– Я не уверена, что…

– О, пожалуйста, миссис Каррингтон! – взмолилась Беатрис. – Мне так хочется попробовать.

– Я бы тоже с удовольствием посмотрел на гавот, – вставил мистер Лорн, облокотившись на стопку книг.

– Ну хорошо, – улыбнулась Эмма. – В конце концов, у нас уроки. Думаю, танцы тоже можно включить в список.

Филип помог Беатрис сойти со стула и вывел ее в центр комнаты. Он низко поклонился, она, хихикнув, присела в реверансе.

– Сначала делаем вот такой шаг, – сказал Филип. – Потом налево. Прыжок. Еще один. Хлопаем в ладоши и кружимся.

Вскоре они уже кружились и подпрыгивали между стопками книг. Филип напевал мелодию, страшно при этом фальшивя, а Эмма и мистер Лорн в такт хлопали в ладоши.

– Посмотрите, миссис Каррингтон! – весело закричала Беатрис. – Я танцую!

Эмма засмеялась, увидев искреннее удовольствие на лице девочки.

– Да. И прекрасно танцуете. Филип, у тебя бездна скрытых талантов!

– Если судьба не будет ко мне благосклонна, я всегда смогу устроиться учителем танцев, – ответил он.

– Могу я пригласить вас на танец, миссис Каррингтон? – спросил мистер Лорн и отвесил неловкий поклон.