Лидия поняла, что реакция Николаса на Сисси вполне удовлетворила Роберта. Но до конца успокоиться она не могла. Мысль, что ей придется жить с ним под одной крышей, была невыносима. Лидия представила, как он станет поминутно заигрывать с Роуз, а ей придется из последних сил сдерживать ревность. И надежда на то, что он все еще любит ее, окончательно рухнет. Выдавив слабую улыбку, Лидия вышла из кабинета и направилась в детскую, где Сисси и ее сын Майкл, должно быть, распаковывали подарки. Она некоторое время постояла у двери детской, вытерла слезы, расправила плечи. Из детской раздавался жизнерадостный смех. Не хотелось портить Майклу и Сисси настроение. Наконец, весело улыбнувшись, Лидия вошла в комнату. Улыбка мигом сошла с ее лица. Пол был усеян обрывками оберточной бумаги. «Словно осенние листья», – с грустью подумала Лидия. Сисси и ее собака Слиппер сидели на полу и вырывали друг у друга остатки обертки. «О боже, собака может добраться до платьев и испортить их», – с ужасом подумала Лидия. Мэриголд с вызовом взглянула на нее.
– Еще ни разу за последние две недели Сисси не была так счастлива, – сказала она, видимо, таким образом, оправдываясь, что не смогла уследить за Сисси.
Майкл подбежал к ней, явно очень расстроенный и взволнованный.
– Каждый день я говорил Сисси, что ты вот-вот приедешь, но ничего не помогало. Ты не должна была уезжать, мама. Ты ведь больше никогда не уедешь, правда? Сисси не вынесет этого!
– Конечно, не уеду. – Лидия обняла сына. О боже! Как же она по нему соскучилась!
– Ты не сердишься на меня, правда? – спросил Майкл.
– Ну, что ты, милый, совершенно не сержусь. – Лицо мальчика сразу же просветлело. – Ведь ты все это время успокаивал Сисси. Но с ней порой очень нелегко. Я-то уж это знаю.
– У тебя всегда получается ее успокоить, – возразил Майкл.
– Не всегда, – со вздохом проговорила Лидия. – Просто, когда я рядом, у нее практически не бывает приступов. К тому же меня она больше слушается.
Расправившись с последним клочком бумаги, Слиппер в изнеможении свалился на пол и уткнулся мордой в колено Сисси. Левой рукой она рассеянно ерошила его бархатистое ухо, правую сунула в рот. Временами по ее телу пробегала нервная дрожь – последствия недавнего приступа. В целом же она чувствовала себя вполне нормально.
– Ну что, вы готовы познакомиться с гостями? Роберт уже ждет нас. Мы пойдем к Персидским прудам, где Роуз и ее друзья устраивают пикник.
Мэриголд вскочила со стула. Глаза ее загорелись от восторга.
– О, Роуз сказала, что пригласила двух молодых морских офицеров, – возбужденно заговорила она. – Они очень галантно ухаживают за ней. Мне не терпится встретиться с ними. Роуз говорила, они очень симпатичные и милые. Это правда?