Граф-затворник (Бикон) - страница 129

– Да! – Она издала долгий и блаженный вздох, осознавая, что ее любимый наконец нашел способ обойти несчастный запрет Джека. Она все-таки сможет оказаться с Алексом на бывшем герцогском ложе.

Джек еще до отъезда провозгласил, что собирается делить со своей герцогиней королевские апартаменты Эшбертона до конца своих дней.

– Я люблю тебя, Персефона, – настойчиво повторил Алекс, как будто она могла не услышать в первый, во второй или в третий раз.

– Знаю. И это чудесно, не правда ли? – радостно сказала она, глядя, как небо над церковью Эшбертона окрашивают первые розоватые лучи солнца. Именно в ней она скоро выйдет замуж, соединится с мужчиной, с кем никогда и не надеялась провести всю свою жизнь.

Словно забыв на радостях о конспирации, Алекс громко расхохотался и довольно обнимал ее всю дорогу до церкви, где им предстояло стать мужем и женой в глазах Господа. И никакие слова им более уже не требовались.

В церкви Эшбертона, как всегда, царила умиротворенность, которая, к счастью, успокоила бьющую фонтаном радость, а свежесть раннего утра и поющие птицы, казалось, сделали их клятвы еще сердечней и крепче. Персефона мечтательно вздохнула и решила навсегда запечатлеть каждый миг этой внезапной свадьбы в памяти. Александр Маттиас Гейрант Фортин, граф Калверкоум сочетался браком с Персефоной Энн Сиборн. Ее вел к алтарю непривычно серьезный Маркус, а свидетелем и шафером вместо Джека гордо выступал мистер Уоррендер. Персефона всем сердцем чувствовала, что выходит замуж за своего любимого суженого. Лучше и быть не могло, даже если бы церемонию вел архиепископ Кентерберийский да еще в присутствии короля.

– Мои поздравления, миледи Калверкоум, – сказал Маркус, целуя сестру, как только викарий объявил их мужем и женой – да таким триумфально-звенящим тоном, что казалось, его голос заполнил всю церковь. Единственным свидетелем со стороны Персефоны была Антигона Уоррендер в своем стареньком сером платье. И еще Скруби и все грумы, которых только удалось собрать без риска упустить лошадей и перебудить всю деревню. Они вполголоса вторили, словно едва сдерживались, чтобы не прокричать поздравления во весь голос.

– В поздравлениях здесь больше всех нуждается лорд Калверкоум, – сообщил мистер Уоррендер, и в его глазах мелькнули шаловливые искорки, которые Персефона уже научилась замечать. – Только сомневаюсь, что ему понравится, если я его поцелую.

– Не поощряйте их, а то мы протопчемся тут целый день, и все тайное станет явным, – возразил Маркус.

При одной мысли, что скажет о произошедшем его мать, все присутствующие тут же испытали острое желание поскорее вернуться в свои постели, пока никто не заметил их отсутствия.