Была почти четверть первого ночи, когда сюда подъехал Джек Брэди. На улице, поливаемой дождем, не горел ни один фонарь. Джек постучал старомодным латунным кольцом в дверь дома под номером десять, однако не последовало никакого отклика. Его помощник выбрался из машины и обошел дом сзади. Брэди опять постучал.
На этот раз у него над головой распахнулось окно, и послышался заспанный голос:
— Эй, что это за дурацкие шутки посреди ночи?
— Полиция, — ответил Брэди. — Открывайте и живо. У меня нет времени здесь торчать.
Окно захлопнулось. В эту минуту вернулся помощник.
— Ну и что?
— Он только что выглянул из окна. Вернись во двор: возможно, он попытается сбежать через черный ход.
Однако эта предосторожность оказалась излишней, потому что щелкнул замок, и дверь приоткрылась. Брэди быстро толкнул створку и вошел в дом.
— Гарольд Филипс?
— Ну, я.
Брэди окинул парня внимательным взглядом. Он был босиком, в наброшенном на плечи старом непромокаемом плаще. При виде полицейского Гарольд нервно проглотил слюну, а его черные глаза беспокойно заморгали. Он был похож на зверя, угодившего в западню, и явно трусил. Брэди добродушно улыбнулся и похлопал его по спине.
— Сынок, у меня для тебя скверная новость. Ты ведь обручен с мисс Грэйс Паккард?
— Да, — Гарольд застыл на месте. — А что случилось?
— Сегодня вечером ее нашли мертвой на углу Доб Корт, по другую сторону от Джубили Парк.
Гарольд вытаращился на Брэди, потом зажал рот ладонью и бросился на кухню. Джек нашел его согнувшимся над раковиной. Минуту спустя парень закрутил кран и выпрямился, утирая рукой губы.
— Как… это произошло?
— Пока мы еще не знаем. Похоже, ей сломали шею.
— Дождевой Любовник? — прошептал Гарольд.
— Может быть.
— О Боже! — парень судорожно сжал кулаки. — У нас было назначено свидание. Мы собирались на танцы.
— Что же вам помешало?
— Я немного опоздал, а когда пришел в условленное место, Грэйс была уже с другим типом.
— И ушла с ним?
Гарольд кивнул.
— Ты его знаешь? — спросил Брэди.
— Никогда не видел. Но, похоже, он приятель хозяина бара «Королевский Герб».
— В котором часу это было?
— Примерно в половине девятого.
— И ты пошел оттуда прямо домой?
— Я был так расстроен, что немного побродил под дождем. Потом выпил чашку кофе в привокзальном буфете. Домой вернулся около половины десятого. Мама уже легла, поэтому я принес ей чай и сам тоже отправился спать.
— Вы живете вдвоем с матерью?
— Да.
— И она так рано ложится?
— Она вообще почти не встает. Болеет.
Брэди посмотрел на него с сочувствием.
— Надеюсь, мы ее не разбудили.
— Нет, она спит, как младенец. Я заглянул к ней, когда шел открывать, — ответил Гарольд. Его губы непроизвольно подергивались, как от нервного тика. — И что теперь будет?