Шоферу — лет двадцать пять, подумал Берт Норден, а Грирсон, наверное, на несколько лет старше.
Берт достал из кармана блокнот с карандашом и ухмыльнулся.
— Сухопутная яхта, которая тянет тысяч на тридцать зелененьких. Я прав?
На лицах Грирсона и Коула не промелькнуло даже тени улыбки. Грирсон встряхнул тряпкой, которой полировал машину, так, что послышался громкий щелчок, и неторопливо сложил ее вчетверо. Коул раскачивался на пятках и холодно смотрел на Нордена.
— Хорошо, — согласился Норден, — я подлец. Вот только интересно, что плохого я сделал вам, ребята?
— Ничего, сэр, — сурово покачал головой Грирсон.
Неожиданно Нордену надоело слушать это произносимое с нескрываемой издевкой «сэр».
— Только не надо называть меня «сэром»! — резко потребовал он. — Вы сами в это не верите.
Коул и Грирсон молча смотрели на него. Берт тяжело вздохнул и раскрыл блокнот.
— Давайте начнем. Чья это машина?
— Мистера Декера, — сухо ответил Грирсон. — Все машины в этом гараже принадлежат мистеру Декеру.
— Он хочет знать, — хмуро пояснил Рей Коул, — кто на ней ездит.
— Угу, — кивнул Норден. — Именно это он и хочет знать.
— Миссис Питман предпочитает «кадиллак».
Норден принялся быстро писать в блокноте. Потом показал концом карандаша в сторону фургона, на правом переднем бампере которого виднелась такая глубокая вмятина, что он прогнулся почти до самого колеса.
— А эта штука, наверное, принадлежит мисс Питман? Я имею в виду Ален.
— Да, мисс Ален ездит на нем, — кивнул Грирсон.
— Только она и больше никто?
— И больше никто.
— А те два седана?
— На этом ездит мистер Питман, — пробурчал Грирсон, показывая на машину поменьше. — Второй — для слуг.
— Очень мило со стороны Декера, — иронично проговорил Берт.
Полностью проигнорировав его слова, Грирсон показал на второй фургон.
— На нем мы ездим в город за продуктами.
Норден опять застрочил, как положено прилежному секретарю, составляющему опись имущества.
— А что стоит здесь? — спросил он, глядя на пустое место.
— Машина мистера Артура.
Карандаш Нордена на долю секунды замер. Потом он продолжил писать, только немного быстрее, чем хотел.
— Мистер Артур куда-то уехал?
— Наверное, уехал, — пожал плечами Грирсон. — По крайней мере, его машины нет.
— А что у него за машина? — поинтересовался Норден.
— Серый «кад» с откидным верхом. — И он продиктовал номер.
— Странно, — удивленно пробормотал Берт. — Вчера я видел Артура Питмана в столовой на ужине.
— Вчера вечером его машина стояла в гараже, — кивнул механик.
— А это, наверное, машина самого мистера Декера? — смущенно поинтересовался Норден.