Смена климата (Игнатова) - страница 184

— Воплощенный — сможет. И насчет раздачи ты тоже прав. Мы с ним не справимся даже вдвоем.

— Нет, ты правда охрененный, — произнес Заноза с чувством. — А Ясаки, что, может его найти? Обеспечить нам внезапность? Ну, да, — ждать ответа он не стал, он, если уж на то пошло, знал Минамото лучше, чем Хасан, — конечно, может. Он сродни демонам, такой же... целеустремленный. Он ведь потому и не умирает. Искать надо с первого места убийства, а не с последнего. Там демона сильнее всего разобрало. Он думал, что уже нашел Палому, а оказалось — ни хрена. Дальше он уже был готов к ни хрена, и убивал просто по привычке, а вот в первый раз взбесился. Ты когда-нибудь охотился на демонов?

Внезапный вопрос. Вполне обоснованный, но от ответа ведь ничего уже не зависит.

Хасан покачал головой.

— Зашибись! — обрадовался Заноза. — Я тоже.

И он действительно был доволен. Беда с детьми, даже с умными. Инсектофобия — это плохо, но капля демонофобии мальчику, определенно, не помешала бы. Одна беда: в демонов Заноза не верил так же, как в вампиров.


* * *

Ясаки прибыл в Алаатир без помпы, никаких тебе личных самолетов, персонального воздушного коридора, автомобиля на взлетной полосе, посланного самим тийрмастером. Правда, и багажа никакого. Полупустая сумка, да плоский кейс с разобранным луком — это вам не три десятка спецназовцев с мобильной лабораторией и заслуживающим пристального внимания арсеналом. Ясаки путешествовал налегке, и мог себе позволить общедоступные авиалинии.

Заноза встретил его в аэропорту… и не слишком удивился, когда понял, что хотел увидеть этого злого духа. Он не просто отразил эмоции Ясаки, который, сохраняя внешне полную невозмутимость, обрадовался встрече, он и правда соскучился. Вроде бы и времени на это не было — до того ли, когда еженощно то чаруешь, то стреляешь — а все равно как-то умудрился.

Алаа готов был дать аудиенцию этой же ночью, Ясаки, в свою очередь, не нуждаясь в кормежке и поиске убежища, готов был этой же ночь нанести ему визит, так что Заноза прямо из аэропорта повез гостя в резиденцию тийрмастера. Покончить с этим и забыть.

Нет, правда, смотреть, как Алаа общается с Хасаном было порой даже весело, но знакомить его с Ясаки совсем не хотелось. Хасан никого просто так не обижает, а Ясаки… это Ясаки. Он слова худого тийрмастеру не скажет, потому что японец и потому что вежливый — вежливый потому, что японец — но Алаа и без слов все всегда ясно.

Хотелось, чтобы эти двое смогли поговорить без перевода. Ясаки — парень со странностями, куда там Алаа или Лайзе, а более странные зачастую понимают менее странных, даже когда существуют перпендикулярно друг другу, но шансы были невелики. При всех своих странностях, при всей перпендикулярности существования, думал Ясаки так же, как Хасан, так же, как Стив — абсолютно нормально.