Слезы счастья (Льюис) - страница 270

Кросс посмотрел в их сторону и вежливо улыбнулся. Потом, показав рукой, чтобы они отошли от больного, сказал:

— Сейчас нужно подключить катетеры. Мы можем поговорить вон там.

Скованная ужасом, Лиза с трудом заставила себя следовать за профессором.

— Предварительный отчет рентгенолога свидетельствует о том, что у вашего мужа случился...

Он смолк, когда распахнулись двери лифта и кто-то бегом бросился к ним.

— Где он? — закричала Розалинд, втаскивая за собой Лоуренса. — Можно мне его увидеть? Пожалуйста! Пожалуйста. Это мой отец.

Она была такой бледной и расстроенной, что Лизе почти невыносимо было на нее смотреть.

— Это Розалинд Сьюэлл, дочь моего мужа, — сказала Лиза врачу.

Розалинд не спускала глаз с его лица.

— С ним все в порядке? Он поправится, да?

— Доктор собирался объяснить нам, что случилось, — мягко проговорила Лиза.

Профессор Кросс улыбнулся Лоуренсу, который ответил ему угрюмым взглядом, потом обратился к Лизе и Розалинд.

— У Дэвида произошло обширное кровоизлияние в результате разрыва одного из сосудов головного мозга. Нам удалось стабилизировать его состояние, то есть кровотечение остановлено, но боюсь, что повреждения существенны.

В лице Розалинд была паника.

— Что это означает? Какие повреждения? Я не понимаю, о чем вы говорите.

Голосом, полным сочувствия, профессор ответил:

— У вашего отца случился обширный инсульт, после которого, боюсь, он уже не восстановится.

Розалинд сделалась бледной как смерть. Потом закричала:

— Нет! Нет, нет! Вы не понимаете...

Лиза попыталась подойти к ней, но Розалинд ее оттолкнула.

— Это из-за тебя! — завопила она. — Если бы не ты, этого бы...

— Прошу вас, — перебил Кросс, — в этом никто не виноват. Мы, естественно, будем делать все, что в наших силах, но в подобных случаях мы, как правило, советуем близким готовиться к худшему.

— Нет! Нет! — взвыла Розалинд, чуть не падая на колени.

Рокси подскочила, чтобы поднять ее, но Розалинд отмахнулась.

— Где он? Пожалуйста, позвольте его увидеть, — взмолилась она. — Он послушает меня, я знаю.

— Медсестра подключает его к системе жизнеобеспечения, — сказал ей Кросс. — Как только это будет сделано, вы сможете подойти к постели. — Он посмотрел на Лизу. — Мне очень жаль, — тихо проговорил он.

Слова профессора были так похожи на приговор, что Лизе захотелось дернуть его за руку и заставить взять их обратно. Она не была к этому готова. И Дэвид тоже. Слишком рано.

— Что это за трубки? — спросила медсестру Розалинд. — Что вы делаете?

— Это дочь Дэвида, — объяснила Лиза, когда Кэти обернулась.

У Кэти мгновенно смягчилось выражение лица.