Дитя зимы (Марон) - страница 17

— И все же…

— Послушай, мы с Джонной не сошлись характерами, но она хорошая мать. Она не могла просто уйти и бросить Кэла одного на целые сутки.

— Ладно. Я попрошу ребят из дорожного патруля поискать ее машину. Синяя «хонда», так?

— По-моему, да. — Он выглянул наружу и окликнул Кэла. — Мама по-прежнему ездит на синем «аккорде»?

Кэл кивнул. Когда Дуайт окликнул его, на лице у мальчика снова отразилось беспокойство. Дуйат притянул сына к себе и положил ладонь ему на плечо.

— Не волнуйся, малыш. Шеф Рэдклиф найдет маму.

— Непременно, — подтвердил Пол. — Держу пари, у нее спустило колесо на каком-нибудь заснеженном проселке. Мы проверим их все до одного.


Возле дома Кэл внимательно огляделся по сторонам, желая убедиться, что никто чужой за ним не наблюдает, потом достал из-под камня возле порога запасной ключ от входной двери, отпер ее и аккуратно спрятал ключ на прежнее место.

В доме было холодно. Проверив термостат в коридоре, Дуайт обнаружил, что тот показывает семнадцать градусов.

— Мы выключаем его на день, когда оба уходим, — сказал Кэл. — Это экономит масло. — Он поспешил в чуланчик, где обитала собака. — Я выпущу Бандита на несколько минут.

Порыв холодного ветра ворвался в дом через открытую дверь. Бандит выскочил наружу и поспешно устремился к кустам.

Поднявшись наверх, Кэл вытащил из шкафа свой ярко-красный чемодан на колесиках и задумался над ящиком с одеждой.

— Пижама, белье и носки, — подсказал ему Дуайт, инспектируя ящики. — Теплый свитер и кеды.

— Я впущу Бандита и возьму для него еды, — решил Кэл.

Когда сын ушел вниз, Дуайт собрал вещи, которые, он считал, могли пригодиться Кэлу. Он вспомнил о зубной щетке и пасте и отправился в ванную, расположенную за соседней дверью.

Дуайт вовсе не собирался шпионить, но дверь спальни Джонны была открыта, и он заметил фотографию Кэла, которой не видел прежде. Он пошире открыл дверь и сунул голову внутрь, разглядывая щербатую улыбку сына. Попутно Дуайт отметил, что кровать Джонны аккуратно застелена. Все-таки она была великолепной хозяйкой — в отличие от Деборы, которую не смущал беспорядок.

Собачий лай отвлек Дуайта от этих мыслей. Сунув щетку и расческу Кэла в кармашек чемодана, он спустился вниз.

— Впусти Бандита, — крикнул он. — Кажется, ему холодно.

Сын не ответил.

— Кэл! Побыстрее, малыш.

Дуайт поставил чемодан на пол и вышел посмотреть, что задержало Кэла. Он открыл боковую дверь. В тот же миг дрожащий от холода терьер пулей влетел в дом.

— Кэл?

Дуайт вышел на заснеженный двор, но сына не увидел. Заглянул в дом. Пусто. Пес обеспокоенно смотрел на него.