Торговец смертью (Даймен, Монро) - страница 263

— Правильно. Посмотрим на него!

Вчетвером мы отправились в комнату для допросов. Я сел за письменный стол. Остальные трое разместились на стульях у стены. Фил, который сидел ближе к двери, выключил верхний свет. Горела только настольная лампа.

Вошел Эдди Пинк.

Ситуация не казалась ему необычной. Он занял стул перед столом, избегая смотреть против света.

— Будем вести стенограмму, или ты согласен на магнитофонную запись?

— Мне безразлично! Можно сигарету?

Я придвинул ему через стол пачку. Пинк неторопливо закурил.

— Кто дал тебе наводку? — задал я первый вопрос.

— Этого я не знаю, — ответил он без запинки. — Сначала я думал, что это были вы сами.

— А что ты думаешь теперь?

— Что меня обманули.

— Рассказывай!

— Я разговаривал по телефону. Этого человека я не знаю. Но согласился.

— А кто был тот, другой?

— Я его не знаю. Он мне звонил. Я выбросил за окно узел с кое-какими мелочами, не имеющими особой ценности. Кто-то подобрал его. Кто это был, — я не знаю.

— Увести! — приказал я.

То, что рассказал нам Пинк, слишком точно укладывалось в знакомую схему дела с великим неизвестным. Возможно, Эдди сам поверил, что убедил нас своей избитой выдумкой. Во всяком случае, до завтрашнего утра он подумает и выдаст версию поновее и более складную. Мы были уверены, что Эдди работал с сообщником и лишь хотел прикрыть того.

Еще в комнате для допросов меня застал звонок: со мной хотел поговорить некий мистер Моррис — букмекер, у которого Лири делал свои ставки на бегах. Я распорядился проводить его в мой кабинет.

— Собственно говоря, у меня ведь вызов к вам на завтрашнее утро, — начал он. — Но завтра я собираюсь заняться кое-чем другим. Если вас устроит, мы могли бы покончить с этим делом сейчас.

— Вот как обстоят ваши дела: Лири залез у вас в долги. Больше, чем другие должники, примерно в три раза. Вы предоставили ему кредит. В вашей сфере деятельности это весьма необычно, во всяком случае, не в таком масштабе. Почему вы это делали?

— Но я же говорил вам! Он приносил мне чеки, которые всегда были в порядке.

— Полгода назад, как вы нам сказали! Стало быть, вы хотите меня убедить, что спокойно смотрели, как долги Лири выросли до трех тысяч долларов, без всякой надежды на погашение в будущем?

— Ну, это было не совсем так. Его кредит у меня доходил до тысячи долларов. Но на последней неделе он появился у нас и заполнил расписки под ставки на бегах на сумму в две тысячи. Когда я сказал, что принимаю только наличными, он представил мне чек, выписанный на Фармер Траст Бэнк. Конечно, я позвонил туда, обеспечен ли чек. Все было в порядке. Но лишь в понедельник я узнал, что выплата по нему запрещена.