Единственное, что спросила Тесса:
— Я полагаю, ты женат?
Он кивнул.
— Ты ведь не очень любил ее, правда?
— Нет, — сказал он. — По крайней мере, не очень долго. Я старался. Она не слишком помогала мне в этом, но я старался. Тебя беспокоит, что я женат?
— Я давно не мечтаю о цветах флёрдоранжа, — сказала Тесса. — И надеюсь, что с ней все будет в порядке.
— Я тоже надеюсь, — кивнул Крейг. — Она пострадала из-за моей ошибки. И вдобавок осталась одна. У меня была возможность помочь ей, но я просто сбежал. Если что-то случится с тобой, это тоже будет моя ошибка.
Зазвонил телефон, и она взглянула на Крейга, спрашивая его разрешения, прежде чем поднять трубку.
— Не слышали вы чего-нибудь о своем сэре Галахаде? — спросил Грирсон.
— О ком?
— О том парне, который уложил Лиммана. Он еще не заглядывал к вам?
— Вы имеете в виду Рейнольдса? Я должна заглянуть в свою записную книжку, — сказала Тесса.
Грирсон вздохнул.
— Скажите ему, чтобы он позвонил мне, — и повесил трубку.
Тесса начала было говорить до того, как опустила трубку на рычаг, но Крейг прижал палец к губам и осторожно положил трубку на место.
— Они могут прослушивать телефон. Я не думаю, что это так, но все может быть. Что имел в виду Грирсон, когда говорил, чтобы я ему позвонил?
Она отвела глаза.
— Лучше расскажи, — покачал он головой.
Тесса упрямо смотрела на него, готовая сопротивляться. Он может причинить ей боль, но для его собственной безопасности не должен знать.
— Тесса, — сказал он. — Не думай, пожалуйста, за меня. Я сам могу добраться до Грирсона, если захочу этого. Все, что мне нужно будет сделать, — сказать любому полицейскому, кто я такой. Потому позволь мне узнать, что он имел в виду. Ведь в этом деле специалист я, а не ты, моя милая. Может быть, сидеть тихо на сегодня самый большой риск.
Делать было нечего, и она немедленно рассказала все.
— Грирсон сказал: «Мы знаем о Раттере — и мы можем помочь ему», — сказала она и протянула номер телефона.
— Сказал он, кого он имел в виду, когда говорил «мы»? — спросил Крейг.
Она покачала головой.
— Может быть, речь шла о полиции?
— Может быть, — согласился Крейг, — но я не думаю, что Грирсон из полиции.
— Кто же он тогда?
Крейг пожал плечами.
— Рыцарь плаща и кинжала, — сказал он. — Легкомысленная улыбка и стремительный удар. Один из тех, кто предпочитает затащить в постель графиню, пока другие тем временем взламывают сейфы и похищают планы. В этот раз пусть он будет поосторожней. У меня тоже неплохой удар.
— Что ты намерен делать? — спросила она.
— Любить тебя, — сказал Крейг, — чтобы ты ни о чем не спрашивала.