Но потом она опять спросила, и он ответил:
— Я подумаю. Есть масса вещей, о которых я должен подумать. И когда у меня будет ответ, я тебе скажу.
Лумис снова послал за Грирсоном, и тот снова сидел и тянул черный обжигающий кофе и слушал ворчание Лумиса.
— Было очень важно получить возможность поговорить с Крейгом; это могло спасти некоторых людей, — сердито ворчал Лумис, — а также позволило бы сэкономить нам немало времени и, может быть, даже деньги налогоплательщиков. Какого черта, Грирсон, вы не можете доставить его сюда?
— Я пытаюсь сделать это, сэр, — сказал Грирсон. — Линтон поставил на ноги половину всей полиции в Лондоне, бросив их на поиски Крейга. Мы наблюдаем за морскими портами и аэропортами, устраиваем периодические неожиданные проверки в поездах. Сложность заключается в том, что единственные фотографии, которыми мы располагаем, относятся к временам войны. Мы немного подправили их, но тем не менее их нельзя считать точными портретами. Вы не хотите, чтобы Линтон передал их в прессу?
— Боже мой, конечно, нет, — воскликнул Лумис, по-настоящему обеспокоенный таким предложением.
— Будь у меня хоть малейшее представление, для чего он вам понадобился, это помогло бы, — заметил Грирсон.
— Очень хорошо, — сказал Лумис. — Вы не сможете сказать, что я не предоставил вам абсолютно все шансы. Я хочу, чтобы Крейг сделал для меня определенную работу.
Чашка Грирсона звякнула о блюдце.
— Крейг? Работу? — переспросил он.
— Не кричите, — зарычал Лумис. — Я не выношу, когда кричат. Совершенно верно, работу. А почему бы и нет? Существует только один человек, который может сделать эту работу, конечно, не считая вас. Вы можете, — если вам повезет и если я не найду Крейга, то мне придется каким-то образом использовать вас. Но я бы предпочел воспользоваться его услугами. Ему не нужно никакого везения.
— А в чем заключается эта работа? — спросил Грирсон.
— Та, которую вы начали в Ницце, — сказал Лумис. — Он просто предназначен для этого. Как, по-вашему, черт возьми, где он сейчас находится?
— Не имею ни малейшего понятия, — ответил Грирсон.
— Так вот, а я знаю, — сказал Лумис. — Это примерно в миле отсюда. Он все еще с этой Тессой. В Холланд-парке.
— Но мы дважды обыскали квартиру.
— Видимо, он оказался слишком умным для вас. Хотя это и кажется вам крайне маловероятным, не так ли? — проворчал Лумис.
— Вы хотите, чтобы я пошел и проследил теперь за ним?
— Нет, — сказал Лумис. — Он может доставить вам неприятности. Ступайте и послушайте из соседней квартиры. Оденьтесь каким-нибудь газовщиком или что-то в этом роде. Ну, вы сами знаете, как поступить в подобном случае.