Торговец смертью (Даймен, Монро) - страница 70

— Это ты и я. Я говорил тебе вчера вечером.

— Дорогой мой, — сказала она. — Пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься делать.

Он покачал головой.

— Не могу.

Тогда она отодвинулась от него и сидела молча, наблюдая, как он умывается, одевается, достает свой пистолет, проверяет его и пристраивает кобуру под мышкой. Потом он вывернул свой бумажник, высыпая все деньги ей на колени.

— Я должен ехать, — сказал он. — Этого тебе хватит до моего возвращения.

Она продолжала молчать.

— Это может быть опасным, — сказал он. — Я надеюсь, что ничего не случится, но все может быть. Не беспокойся, милая. У тебя будет все хорошо.

— Хорошо? — переспросила она. — Будет ли так на самом деле?

— Я уверен. — Он кивнул и продолжил очень серьезно. — Если со мной что-то случится, ты будешь богатой женщиной. Я составил новое завещание.

Она вздрогнула так, словно он ее ударил.

— Но я собираюсь вернуться… ради тебя. Ты мне веришь?

Медленно, неохотно, она кивнула.

— Ты будешь здесь?

— Да, — прошептала она.

— Тогда в чем же дело?

— Я буду ждать тебя, потому что я должна, — сказала она. — Потому что у меня нет другого выбора. То, что я чувствую… но мне это не нравится. Это меня пугает.

— Очень жаль, — сказал Крейг, — я уже говорил, как это будет.

— Разве мы не можем прямо сейчас уехать, — спросила она. — Разве не можем?

— Мы увидимся через неделю, — он наклонился, чтобы поцеловать, но она отвернулась.

Крейг пожал плечами и надел плащ. Не было смысла спорить. И нужно было идти.

Глава 11

Совершенно естественно, что клуб Лумиса был расположен на Сент-Джеймс-стрит, и именно туда направился Крейг, чтобы позавтракать с ним вареными креветками, холодной говядиной и салатом, яблочным пирогом, сыром «чеддер» и пинтой горького пива. В качестве еды это вряд ли годилось, но Лумис хвалил меню за скромность.

— В Ницце вы получите такую экзотическую пищу, какую только захотите, — сказал он. — Эта еда должна вас успокоить. Изысканная кухня призвана возбуждать. А это просто еда.

— Вы считаете, что мне нужно успокоиться? — спросил Крейг.

— Полагаю, что нет. Я получил для вас кое-какие новости. Пуселли направился к клуб дзюдоистов. Он разыскивает Хакагаву.

— Продолжайте, — сказал Крейг.

— Мы не позволим ему продвинуться слишком далеко, — добавил Лумис. — Не беспокойтесь. Если он начнет становиться слишком опасным, мы найдем, что с его паспортом что-то не в порядке, и выставим домой. Если не… — он жестко посмотрел на Крейга, — вы не захотите сами разобраться с ним?

— Нет, — буркнул Крейг.

— Располагайтесь поудобнее, — Лумис набросился на говядину. — Я полагал, что вы намерены проделать для нас и эту небольшую работу?