— Вы солгали, — сказал Сен-Бриак. — У вас были два пистолета. Я думаю, что вы понимаете — вам лучше всего рассказать нам всю правду.
Он взял кольт, осмотрел длинный ствол и магазин.
— Вы — хороший стрелок?
Крейг кивнул.
— Да, я предполагал, что вы должны быть хорошим стрелком.
Он отложил пистолет и повернулся к человеку с карабином.
— Уведи Грирсона, — сказал он. — Запри его. Мы поговорим с ним позднее.
Крейг вздохнул и заставил себя не смотреть, как уводят Грирсона. Теперь он был предоставлен сам себе. Три человека, и по крайней мере еще два охранника. И три собаки. И что-то еще было не так. Что-то такое, что он должен был заметить и не мог. Крейг почувствовал, как он заливается потом.
— Теперь мы можем поговорить, — сказал Сен-Бриак. — Но прежде чем мы начнем, я должен сказать вам кое-что. Я не говорил сегодня с вами по телефону. Это делал Пуселли. Вот почему он не сказал вам ни слова в машине по дороге сюда. Вы понимаете, не так ли, Крейг? Я не обещал вам ничего.
Сен-Бриак взял кольт со стола и навел на него.
— Вы мне скажете все, все что мне нужно знать, а потом умрете.
Грирсона отвели во двор, в домик с зарешеченными окнами. Там же оказался и скорчившийся в углу Эшфорд. Человек с карабином по-прежнему наблюдал за ним, и здесь его еще раз обыскали, на этот раз тюремщик; тщательная и унизительная процедура. Наконец человек с карабином ушел, а тюремщик достал пистолет, заглянул ему в ствол и сильно ударил Грирсона по шее. Острая боль пронзила его.
— Дисциплина, — сказал тюремщик. — Мы должны здесь соблюдать дисциплину. Ты понимаешь?
— Да, — ответил Грирсон.
Снова в ход пошел ствол пистолета, снова его пронзила острая боль.
— Да, сэр, — сказал тюремщик.
— Да, сэр, — сказал Грирсон.
— Хорошо, — буркнул тюремщик. — Теперь ты присмотришь за этим дегенератом в углу. В кувшине вода, вон там полотенце. Умой его.
Грирсон подошел к кувшину и поднял его. Он был наполовину заполнен водой, и Грирсон вздрогнул, так как вес кувшина больно отозвался в том месте, куда его ударил тюремщик.
Тюремщик вышел, и дверь за ним захлопнулась. Грирсон стал мыть Эшфорду лицо до тех пор, пока холодная вода не подействовала и тот смог сесть и взглянуть на него.
— Это не поможет, — горько бросил он. — После того, что они со мной сделали, ничто не поможет.
— Еще есть шанс, — сказал Грирсон.
— Они убьют нас, — заныл Эшфорд. — Вы ведь знаете это, правда? Они убьют нас всех. Почему вы не смогли просто застрелить его и скрыться?
— Не было возможности подойти к нему достаточно близко, — пояснил Грирсон.
— Зато теперь она у вас есть.