Лицензия (Малиновская) - страница 79

— Так давайте познакомимся. — Блондин широко улыбнулся, правда, его светлые глаза оставались холодными, словно лед, — Меня зовут Раянир. Я главный советник наследного принца Варрия.

— А я в свою очередь сам наследный принц Варрия, — подхватил мой брат. — Карраяр Райтекский, прошу любить и жаловать.

— Дайра. — Моя спутница кокетливо пожала плечиками. — Моя подруга… — Тут она замялась, не зная, какое имя назвать.

— Неужели ее семья настолько сурова, что запугала и вас? — Раянир скептически кашлянул. — Впрочем, мы слышали начало ее имени. Кио…

Карраяр с нескрываемым любопытством подался вперед, ожидая окончания.

— В таком случае я ничем не рискую, раз уж вы нас подслушали. — Дайра с некоторой нервозностью рассмеялась. — Ее зовут Кио… Киорита.

Карраяр моментально потерял ко мне всякий интерес, откинувшись на спинку стула. Зато блондин придвинулся еще ближе, вальяжно положив руку мне на плечо.

В этот момент трактирщик поставил на стол запыленную бутыль темно-красного толстого стекла. Ловко откупорил ее, и по залу поплыл чарующий аромат драгоценного напитка, настоянного на смеси трав с добавлением секрета желез лириона[12] — огромного паукообразного создания, встречающегося лишь в самых опасных пустынях Варрия.

— За приятное знакомство! — провозгласил Карраяр, дождавшись, когда наполнят бокалы. Подхватил свой и с многозначительной ухмылкой чокнулся с Дайрой. — И, надеюсь, за не менее приятное продолжение вечера.

Происходящее мне нравилось все меньше и меньше. Нет, пока блондин не переходил грани приличия, но был весьма близок к этому. Его присутствие начинало нервировать. Я раздраженно повела плечом, скидывая его руку, но Раянир вновь положил ее на прежнее место. Более того, провел подушечкой большого пальца по моей шее, нежно погладил мочку уха.

— Ваша подруга в самом деле скромница, — проговорил он, когда я попыталась отодвинуться от него. Ни капли не смущаясь, тоже переставил свой стул, загнав меня в угол. Нагловато ухмыльнулся, понимая, что дальше бежать мне некуда. — Люблю таких.

— А я, напротив, предпочитаю более раскованных и смелых женщин, — сказал Карраяр, положив руку на обнаженное колено Дайры. — Как ты, например.

— Очень мило, — промурлыкала та, видимо в отличие от меня получая наслаждение от настойчивых ухаживаний. — Ты мне тоже очень нравишься.

Я с отчаянием вцепилась в свой бокал. Одним глотком осушила его наполовину, едва не закашлявшись. За терпким букетом трав скрывался действительно крепкий напиток. Зато немного улеглась нервозность. Ничего страшного не происходит, Киота. Тебя ни в чем не подозревают, и никто не собирается насильно тащить в постель. Посидим еще немного и уйдем, сославшись на неотложные дела и пообещав встретиться снова. Это ведь не значит, что нам надо будет обязательно явиться на свидание.