Искусное соблазнение (Линдсей) - страница 53

Желая завязать знакомство с загадочным молодым человеком, она протянула ему руку, но тотчас отдернула, поскольку моряк не ответил на ее приветствие. Должно быть, не решил, как следует держаться. После небольшой запинки Джудит немного смущенно произнесла:

– Я Джудит Меллори. Друзья и родные зовут меня Джуди. Вы тоже можете обращаться ко мне так.

– Мы с вами не друзья, – возразил матрос.

– Пока нет, но почему бы нам не подружиться? Для начала назовите мне свое имя.

– А если не назову?

– Довольно грубо для бывшего призрака, вы не находите? Враждебность мешает вам завести друзей? Что ж, как вам будет угодно. – Джудит сухо кивнула. – Прошу меня извинить.

Она направилась вдоль борта, глядя на дрожащую серебряную дорожку лунного света на чернильно-черной морской глади. Это зрелище всегда казалось ей волнующе прекрасным, но сейчас Джудит не могла насладиться им – мешало разочарование. Жестокое, непростительно острое разочарование. Казалось, она вот-вот заплачет. Какая нелепость! Или Джек была права? Неужели Джудит и впрямь вообразила, будто влюблена в призрака? Нет, это полнейший вздор. Думая, что повстречалась с жителем потустороннего мира, она испытывала совсем иные чувства – любопытство, изумление, волнение. Став старше, они с Джек, разумеется, признавали в душе, что юноша из заброшенного дома не может и вправду быть привидением, но им доставляло удовольствие думать о нем как о сверхъестественном существе. Это напоминало забавную, увлекательную игру. Теперь же Джудит убедилась собственными глазами, что ее призрак не бестелесная тень, а человек из плоти и крови, вдобавок отлично сложенный. И не такой бледный, как ей показалось. Теперь его кожу покрывал бронзовый загар. Ничего удивительного, ведь моряки проводят много времени на солнце. И все же кто он? Ясное дело, матрос. Но что он делал среди ночи в том древнем обветшалом доме много лет назад? Призрак сказал тогда, что дом принадлежит ему. Откуда у простого матроса собственный дом?

Любопытство Джудит разгоралось все сильнее. Ее мучили вопросы, оставшиеся без ответа. Теперь она жалела, что так легко сдалась. Нужно было настойчивее добиваться правды. Джек ни за что не отступилась бы. Может, попросить дядю Джеймса…

– Нейтан Тремейн, – послышался густой бас у нее за спиной.

Улыбнувшись про себя, Джудит бросила быстрый взгляд на моряка. Высокий, с длинными, светлыми до белизны волосами, развевавшимися на ветру, он был необычайно красив. Стоя в нескольких футах от нее, он смотрел на море, залитое жемчужным светом луны, и, казалось, погрузился в свои мысли. Не верилось, что он действительно заговорил. Быть может, его, как и саму Джудит, одолевало любопытство?