Искусное соблазнение (Линдсей) - страница 73

– Потому что ты чуть не рассказала ей об Эми, а это ее совершенно не касается, черт побери!

Джудит возмущенно фыркнула:

– Мы говорили об удаче, а Эми и вправду обладает редкостным даром, согласись.

– Да, но в том-то и дело. Не думай, что Кэтрин можно доверять, Джуди. У меня и Андраши вызывает сомнения, если на то пошло.

– Правда?

– Тебе не кажется, что он на редкость вовремя появился в доме дяди Эдварда, как раз накануне нашего отплытия, чтобы в конечном счете оказаться вместе с нами на корабле? Если у него такие же глаза, как у тебя, это еще не означает, что он наш родственник.

Джудит не удержалась от смеха.

– Ты забываешь, что ему известно все о Стефановых.

– Из дневника, который он мог просто где-то найти и прочесть, а затем использовать в своих темных делишках.

Джудит снова прыснула.

– Ты и сама в это не веришь.

– Ладно, может, Андраши и не преступник. Возможно даже, он и впрямь связан с нами узами родства. Однако мы не знаем, что у него на уме. Поэтому будь осторожна и думай, что говоришь, когда беседуешь с ними обоими. Не следует раскрывать семейные секреты только потому, что эти люди кажутся тебе искренними.

И надо же было Жаклин заговорить о секретах именно сейчас, когда у Джудит появилась собственная тайна!

Глава 17

– Где Жаклин? – спросил Андраши, заметив, что Джудит спустилась одна на ужин в капитанскую каюту.

– Она сейчас придет. Сегодня ей немного нездоровится. Утром она поздно встала, а после обеда прилегла вздремнуть и снова заспалась.

– Надеюсь, она не заболела? – встревожилась Джорджина.

– Лихорадки у нее нет, – заверила тетю Джудит. – Я пощупала ей лоб.

– Наверное, в последние несколько дней Джек пришлось пережить слишком много волнений, – предположил Джеймс и добавил, обращаясь к жене: – Я бы не стал беспокоиться, дорогая.

– Только не уговаривайте ее лечь в постель, – с улыбкой предостерегла Джудит. – Джек и так злится на себя за то, что провела весь день в каюте.

Ее замечание, казалось, успокоило всех, кроме Андраши, который по-прежнему казался встревоженным. Джудит уже не в первый раз задумалась, не увлекся ли новый родственник ее лучшей подругой. Жаклин появилась несколько минут спустя. Она вовсе не выглядела сонной или вялой: глаза ее оживленно сверкали, на лице сияла улыбка, что говорило об отменном самочувствии. Она весело поздоровалась с родными, и почти сразу же Арти с Генри подали ужин, так что все заняли места за столом.

К досаде Андраши, его усадили по другую сторону стола от девушек, между Джеймсом и Энтони, что не предвещало графу ничего хорошего. Должно быть, бедняге устроили самый настоящий допрос, решила Джудит. Днем Жаклин не без злорадства сообщила, что Андраши показался подозрительным не ей одной. Она призналась по секрету, что подслушала разговор отца с Энтони – братьев тоже терзали сомнения. Разумеется, отец Джек первым высказал догадку, что венгерский граф, возможно, вовсе не тот, за кого себя выдает. Впрочем, когда это Джеймс Меллори верил на слово незнакомцам? Бурная молодость и десять лет лихих странствий по морям и океанам научили его осторожности, и с годами привычное чувство опасности не притупилось.