Обмани меня дважды (Дьюран) - страница 177

Он водил пальцем по газетным строчкам. При виде этого ленивого, медленного прикосновения Оливия оцепенела. Этот палец побывал в ее лоне!

И вот теперь Марвик даже не смотрит на нее! Внезапно Оливия поняла, что не может больше терпеть его равнодушия.

– Неужели я настолько разочаровала вас? – вырвалось у нее.

Палец герцога замер.

– Что? – переспросил он.

– Прошлой ночью, – уточнила Оливия. – Неужели я так разочаровала вас?

Газета чуть опустилась, открывая его расширившиеся от удивления глаза.

– Что? – еще раз спросил Марвик.

Быть может, его мозг тоже был развращен.

– Похоже, сегодня утром ваш словарный запас сильно уменьшился, – заметила Оливия.

Марвик сложил газету, открывая все свое лицо. Похоже, дома он успел побриться. Во всяком случае, его подбородок над туго повязанным галстуком стал чистым и острым. Пальцы Оливии так и ныли от желания потрогать эту временную гладкость его кожи.

– Вы говорите что-то бессмысленное, – спокойно сказал Аластер.

– Но вы же так странно себя ведете! Мне кажется, это я в данной ситуации могу испытывать робость. В конце концов, это я – женщина.

Его нижняя челюсть напряглась. Он опустил газету.

– Не говорите ерунды!

Его замечание было, скорее, сердитым, чем заслуженным. Оливии захотелось поозорничать.

– Так вы не испытываете робости? – поинтересовалась она.

К ее удивлению – честно говоря, и к восторгу тоже, – герцог начал краснеть.

– Робости? Боже мой…

– Вы избегаете моего взгляда, – заметила Оливия. – Вы так быстро вытолкали меня утром из квартиры. А теперь вы отказываетесь разговаривать со мной. Так может, это вы боитесь, что разочаровали меня? Но уверяю вас, этого просто не могло быть. Я не ждала многого…

Аластер закашлялся.

– Боже мой! – Она потянулась к отставленной в сторону чашке чая, которую принес подобострастный кондуктор. – Хотите этого? Поймите меня правильно: все было чудесно. Я имею в виду прошлую ночь.

Он отодвинул чашку в сторону.

– Мне не нужно никаких чертовых… – Стиснув зубы, он посмотрел на нее. – Вы нарочно дразните меня?

– Нет. – Возможно. – Мне просто хотелось бы знать…

Марвик провел пятерней по волосам, сбросив шляпу.

– Вы – самая нахальная, бесстыдная…

Оливия напряглась. «Бесстыдная», да?

– Прошу прощения, вы считаете, что я должна притворяться, будто ничего не было? Или мне просто делать вид, что мне не понравилось?

Аластер замер, по-прежнему держа руку на голове. А потом на его лице появилось что-то еще: он прищурился, и это придало ему вид хищника, его ноздри раздувались, а губы постепенно растягивались в легкой улыбке.

– Нет, – промолвил он. – Притворяться ни к чему. Я чувствовал, что вам это нравилось.