Иллюзии (Барбанель) - страница 45

После собрания ко мне подошли две девушки и отвели в помещение, где мне предстояло жить. До сих пор я находился в той самой комнате, куда пришел с оружием в руках убить Адара. Как я узнал позже, большой круглый комплекс строений в середине города-цветка был центром управления, там находился Адар и его помощники, там собирался совет, охрана, там же находились научные лаборатории. Самое большое здание в середине было исключительно служебным, вот туда и направила меня Тали, зная, что ее отец любит проводить вечера в своем кабинете один. От центрального здания расходились лучи-коридоры к зданиям поменьше. В одном из них мне отвели несколько больших, по вкусу девонов, комнат. Мне нельзя было покидать эти комнаты без разрешения Адара, то есть, по сути, я продолжал быть пленником.

Я не торопясь осмотрел свои хоромы.

В одной комнате находилась кровать и пара кресел, которые я со своим размером мог использовать вместо диванчиков. В другой стол со стульями, несколько странных картин на стене, диван возле большого, на полстены, окна.

Шкафы для одежды, книг и прочего были встроены в стену, мне показали, куда нажимать, чтобы открылись панели, их маскирующие. Мою одежду забрали и нарядили в подобие мундира, который я видел у охотников, но не черного, а бежевого цвета. Он совершенно не ощущался на теле и не сковывал движений, при этом сохраняя форму.

Девушкам пришлось подгонять костюм под меня, поскольку я был намного меньше обычного жителя города-цветка.

Пока они трудились над моим переодеванием, я успел их рассмотреть. Девушки были ниже, чем все виденные мною до сих пор девоны. Они вели себя не так надменно, ходили, опустив глаза. На их руках и висках были чуть заметные линии, напоминающие прихотливые узоры на мундирах охотников и плаще Адара. Что они означали и почему были нанесены прямо на кожу, а не на одежду, я пока не мог понять.

Девушки выполнили свою задачу и удалились, сказав ждать дальнейших указаний Адара. Адар переводилось как «правитель, лидер». Это было не имя, как я решил сначала, а звание.

Аппарат, переводивший для меня абракадабру девонов в понятную человеческую речь, выполнял также множество других функций. Он ухитрялся буквально впихивать мне в голову различную информацию, правила этикета девонов, чины, титулы и звания, мое местонахождение и план зданий – словом, проводил социальную адаптацию.

Про девушек чудо техники тоже высказалось, назвав их «низшими». Позже я узнал, что общество девонов состояло из двух больших слоев, или каст. «Правящие» и «низшие». «Низшие» занимались тем, что обеспечивали «правящих» всем необходимым комфортом, то есть по сути это были слуги. Меня очень заинтересовало такое положение вещей и хотелось узнать больше о «низших», но девоны почему-то очень не любили затрагивать данную тему. Даже мой многофункциональный переводчик не хотел вдаваться в подробности.