– Эту дверь ломать не будем, – сказал он задумчиво.
– Джек, ты с ума сошел? Никакую дверь мы ломать не будем, – начала возмущаться Элли, но он уже обходил здание кругом. Пришлось последовать за ним. – Я серьезно, Джек! Это преступление!
Джек заглянул в окно.
– Да расслабься, мы же не воровать пришли! Посмотрим да уйдем. А если что – я кого угодно уболтаю.
– Джек!
Он подошел к черному ходу.
– Отлично. Дай-ка мне шпильку.
– Не станешь же ты, ай! – взвизгнула Элли, потому что Джек выдернул шпильку из ее волос. – Больно же!
– Извини. – Джек просунул шпильку в щель, и дверь тут же открылась. – Бинго!
– Поверить не могу! Кто научил тебя этому?
– Тебе лучше не знать.
Элли, разумеется, тут же прониклась интересом.
– Нет, ну, скажи, кто?
– Твой папаша, кто ж еще?
– Ужас какой! – пискнула Элли, когда Джек втолкнул ее в помещение. – Лучше бы мне и впрямь этого не знать.
– Да расслабься! – Джек огляделся. – Кухня просто огромная, но ремонт придется сделать. Ты только взгляни на потолок, Элли! Он же вот-вот обвалится!
– Что верно, то верно, зато взгляни, какие полы! Желтое дерево!
Полы и в самом деле казались прочными, но, когда на них падал солнечный свет, отчетливо виднелись тысячи крошечных дырочек.
– Белые муравьи, Элли, белые муравьи. Дом кишит ими!
– Ты всегда такой оптимист? – язвительно спросила она.
– Я просто посоветовал бы тебе не радоваться раньше времени. По глазам вижу, тебе не терпится скорее сделать вклад в банке. – Он потянул за отслоившийся кусочек обоев, широкая полоска отошла и осталась в его руке. – На твоем месте я бы сначала пригласил архитектора, а заодно инженера, пусть оценят здание. Что, если оно вот-вот развалится?
Разумный совет, но Элли сейчас хотелось отдаться во власть эмоций, радоваться, восхищаться, мечтать.
Джек отправился в другую комнату, и вскоре оттуда послышался душераздирающий вопль.
– Это ты визжишь? – спросила Элли.
– Визжат девчонки, а не я, – обиделся он.
– В таком случае ты визжал, как девчонка, – резонно заметила она.
– Огромная крыса запрыгнула прямо на мой ботинок! Ненавижу крыс!
– Лучше уж крысы, чем белые муравьи, – ответила Элли.
Они вошли в огромный зал с высоченным потолком. Грандиозная лестница вела на второй этаж. Солнечный свет преломлялся, проходя через витраж, лучи рисовали на полу разноцветные картины.
– Это просто потрясающе, – признал Джек.
– Это… это невероятно, – только и смогла вымолвить Элли.
Никто не предупреждал, что она с первого взгляда влюбится в это дивной красоты здание. Она выглянула в окно, и глазам ее предстала новая картина. Буйно разросшиеся дикие заросли. Немного воображения, и вот уже пышные сады плотным кольцом окружили дом. Роскошная мебель, современная техника, все появилось, стоило только чуть-чуть пофантазировать. А фантазировать Элли очень любила.