Скрипка некроманта (Трускиновская) - страница 41

— Так вы, любезный друг, сами туда попали или вас посадили? Тут, согласитесь, большая разница.

Маликульмульк рассмеялся — но смех получился невеселый.

— Сам, надо полагать…

Он не думал, что на рассказ о пропаже скрипки уйдет менее двух минут. Видимо, твердый и спокойный взгляд Паррота препятствовал многословию. Опять же — и вопросов физик не задавал, пока Маликульмульк не замолчал.

— Стало быть, злые духи унесли скрипку работы Гварнери дель Джезу? — спросил Паррот.

— Итальянцы уверены в этом. А мы… мы не знаем, с какого конца взяться за дело. Вынести инструмент мог кто-то из гостей — но ему пришлось бы красться по коридорам, где ходит только дворня, без всякой уверенности в успехе. Мог подкупленный дворовый человек — но Голицыны в своих людях уверены, впрочем… впрочем, ничего в этом сверхъестественного нет. Мог — тот подлец, что отнял шубу у бедного Шмидта и пытался пробраться в замок, притворившись доктором. На полицию надежды мало — разве что случайно нападет на след похитителя шубы.

— Какая отвратительная история! — воскликнул Давид Иероним, слушавший Маликульмулька, приоткрыв рот. — Его сиятельству только такой неприятности недоставало…

— Да, это может оказаться интригой против Голицына, — согласился Паррот. — Но уж больно мудрено. Давайте вообразим вашу беду в виде веревки. На одном конце — итальянец, лишившийся скрипки. Смею напомнить, что обокрали все же не князя, а скрипача. А на другом — некто, желавший любой ценой получить скрипку работы Гварнери дель Джезу. Давид Иероним, как вы полагаете, играли ль когда в Доме Черноголовых на столь дорогом инструменте?

— Понятия не имею. Тут не меня нужно спрашивать. Если хочешь, я зайду в Дом Черноголовых — там наверняка кто-то есть.

— Нет, в Дом Черноголовых зайду я с мальчиками. Разбойники, вам хочется узнать про украденную скрипку?

Они дружно закивали.

— Ну вот, сами и будете спрашивать. По дороге придумаем вопросы… Вилли, что в науке главное?

— Правильно поставить вопрос!

Паррот кинул взгляд на Маликульмулька, но что это был за взгляд! Никакая философия не нашла бы аргумента против отцовской гордости — и Маликульмульк снова подумал, что жизнь не заладилась именно с того дня, когда он грубо ответил на письмо родителей Анюты. Были бы сыновья — он удержался бы от карточной игры… впрочем, теперь это все уже не имеет никакого значения…

— Ты, Давид Иероним, загляни-ка к фрау фон Витте. Она дама светская, сообразит, у кого спрашивать о скрипках. Кроме того, она знает наперечет и лифляндских, и курляндских меломанов… Не удивляйтесь, Крылов, ради того, чтобы послушать дивное дитя, любители могли приехать и из Вольмара, и из Либавы, о Митаве уж молчу. Путешествовать в такую погоду — одно удовольствие. Значит, договорились?