Svadba drakona (Помазуева) - страница 101

— Кто он?

От его присутствия рядом, запаха мяты, вибрирующих ноток в колосе, Мирабель почувствовала, как волна мурашек прокатилась по коже.

— Я жду, — напомнил ей герцог, тем самым подталкивая к разговору.

— Я не буду вам отвечать, — твердо произнесла герцогиня.

— Ну, дорогая, ведь вычислить, кто смог покорить ваше сердце за такой срок, нет ничего сложного, — откинулся обратно на мягкую спинку дивана герцог. — Итак, начнем. Это не моя персона привлекла ваше внимание, потому что вы по-прежнему шарахаетесь от меня.

«Вы меня пугаете» — мысленно произнесла Мирабель, но промолчала.

— Это не Герш, наш уважаемый дворецкий, — делал дальше предположения Винзор, — И не Риш, потому Гирдон все время был со мной. И вот остается последний вопрос, что бы узнать эту таинственную личность, — мужчина сделал многозначительную паузу.

Мирабель старалась изо всех сил выдержать этот разговор, не сдаться и не расплакаться. Чувствовала она себя загнанной в угол, диким зверем, на которого устроили охоту. Она сидела с выпрямленной спиной и не поворачивалась к своему мужу, устроившему допрос.

— Наш любвеобильный и опытный соблазнитель Рион покорил сердце моей гордой красавицы, — это был не вопрос, а утверждение.

Герцогиня плотнее сжала губы, чтобы не расплакаться, услышав эпитеты, которыми наградил Винзор ее любимого. Она знала, что не первой девушкой попала в ласковые, любовные сети лорда художника, и все же было больно такое услышать, но любить от этого меньше не стала своего дракона.

— Что ж неплохой выбор, должен сказать, — усмехнулся герцог.

Мирабель ждала, что сейчас он будет ее обвинять, и приготовилась к этому.

— Что нам теперь делать? Как поступить? — произнес задумчиво Винзор, будто раздумывая над такой непростой ситуацией. — Странная ситуация получается. Вы меня боитесь, опасаетесь каждого моего касания, но вы продолжаете считаться мне женой. В то же время ваше сердце принадлежит другому. Уверен, сейчас вы ждете его возвращения и всей душой стремитесь только к нему.

Мирабель бессильно закрыла глаза. Герцог очень точно описал ее состояние, до самых нюансов передал все тревоги, страхи и надежды. Винзор читал ее, как открытую детскую, хорошо знакомую книгу.

— Как же нам поступить? — вновь задумчиво произнес дракон. — Что ж, думаю нужно всего лишь аннулировать наш брак. Вы уйдете к своему художнику, а я найду себе другую драконицу, пожелавшую разделить со мной семейную жизнь.

Мирабель от неожиданности такого предложения распахнула глаза и резко обернулась к своему мужу. Она смотрела с недоумением, изумление и подозрением. Не может быть, чтобы дракон отказался от своего, что-то здесь кроется.