— Что-то случилось? — спокойно спросил герцог.
— Не-нет, — запинаясь, произнесла Мирабель, стараясь унять свое сердце, которое от такого взгляда стало бешено колотиться. А ведь в ее груди бьется бесстрашное сердце драконов рода Астани!
— Тогда идемте, сейчас нужно вернуться во дворец, — произнес Винзор, переводя взгляд на площадь.
Тон был спокойным и слова простыми, но Мирабель вдруг от чего-то стало очень тревожно. Ее сердце бешено колотилось в нехорошем предчувствии и ноги отказывались идти вслед за герцогом. Но выбора у нее больше не было. Они возглавляли шествие ко дворцу, за ними широким шлейфом следовали приглашенные гости, радостно переговаривающиеся в преддверии праздника. Лишь только для Мирабель этот день стал мрачным. А ведь она так мечтала о своей свадьбе, надеялась быть счастливой со своим мужем.
Мирабель прекрасно понимала, что их брак договорной, а потому рассчитывать на любовь в семье, как у ее родителей, девушка не могла. Но все же, на хорошее отношение и взаимопонимание со своим мужем, Мирабель очень рассчитывала. Герцог Винзор не только не проявлял доброжелательного отношения, а скорее демонстрировал отстраненность и холодность. Его отказ встретиться перед церемонией, запах вина и этот жесткий, подчиняющий поцелуй говорили лишь о том, что муж не собирается считаться с мнением Мирабель.
Герцог чувствовал, как дрожала в его руке хрупкая ладошка молодой супруги. Но утешать и успокаивать не торопился. Не время и не место, так ему казалось. Нахмурившись, герцог поднял руку с брачным кольцом и увидел, как маленькая капелька крови выступила на пальце. Не сдержавшись, Винзор сжал доверчиво лежащую в его руке руку своей жены. Мирабель прикусила губу, кольцо придавило ранку от укуса дракона.
— Простите, — бросил быстрый взгляд на свою жену герцог.
Свою руку с кольцом Винзор быстро сжал в кулак, чтобы скрыть выступившую кровь на пальце. Мужчина прибавил шаг, увлекая за собой супругу и гостей, которые поторопились не отставать от герцога.
— Позовите лорда Гирдона, — бросил своему дворецкому Винзор, входя во дворец.
Верный слуга отправился отдавать распоряжения, стараясь найти друга своего господина как можно быстрее.
Герцог, ведя за руку свою супругу, прошел в огромный зал, где были поставлены два высоких кресла. Именно здесь молодожены будут принимать поздравления от своих гостей. Лишь только супруги уселись в приготовленные удобные кресла, к ним стали подходить гости.
Лорд Гирдон вбежал в зал и встретился взглядом с герцогом, после этого, старательно лавируя между людьми, прошел к самому креслу герцога и поклонился, выражая тем самым все свое уважение.