– Очень просто: основателей компании звали Чарльз Роллс и Генри Ройс. Таких примеров немало: «Борхард – Люггер», «Хопкинс – Ален», «Смит и Вессон»…[17]
Галочка продолжает заинтересованно улыбаться, хотя явно не понимает, о чем идет речь, и я вновь возвращаюсь к автомобилям.
– Каждый новый «роллс-ройс» после двух тысяч километров обкатки разбирают, проверяют все детали – а на каждой стоят индивидуальные клейма рабочего и сборщика, – и если выявят брак, виновных мгновенно увольняют! Впрочем, ни один такой случай широкой публике неизвестен… Потом машину собирают заново и только тогда передают заказчику. Так что качество – непревзойденное…
– А вот баба с крыльями – из чистого серебра! – с видом знатока говорит своей спутнице парень в спортивном костюме и с питьевой чашечкой в короткопалой ладони. Крепким пальцем он тычет в знаменитую фигурку на капоте.
– Это правда? – тихо спрашивает Галина, готовая сейчас поверить во что угодно.
– Ерунда. Нержавеющая сталь. И никакая это не баба: летящая богиня – «Дух экстаза». Моделью стала молодая любовница одного лорда, который патронировал автомобильную промышленность Великобритании. Так, благодаря зрелому известному человеку девушка вошла в историю…
Я непроизвольно выпячиваю грудь и многозначительно смотрю на свою спутницу. Но она не постигает всю глубину проводимых мной параллелей.
– И откуда вы так много знаете? – спрашивает Галина. Я скромно склоняю голову: дескать, такой уж я эрудит-энциклопедист, но не люблю расхваливать сам себя! Впрочем, разгадки чаще всего гораздо проще и малозначительнее загадок: на самом деле, готовясь к этой встрече, я заглянул в Интернет, на сайт «Роллс-Ройса»…
– Гля, а скорость у них так себе, – переговариваются, естественно по-русски, двое немолодых, но по-молодежному одетых мужчин: джинсы, двубортные пиджаки, яркие шейные платки в распахнутых воротах рубашек. – На старой тачке – всего 100 кэмэ, на новой – 160…
– Как черепахи, прикинь!
– Это мили, – с вежливой улыбкой поправляю я.
– Все равно… У меня на «мерине» двести сорок… А интересно, сколько лошадей в движке?
– Нигде не написано…
– Это у них приколы такие… Мол, мы крутые… Пойдем, телки заждались…
– Английский снобизм, – вмешивается в разговор дородный чех, вполне прилично говорящий по-русски. – Есть даже такой анекдот: у водителя «роллс-ройса» спрашивают: «Какой мощности здесь двигатель?» А он отвечает: «Думаю, вполне достаточной, сэр!»
– Что же он, свою тачку не знает? Вот муфлон!
– Да козлы они все! Пойдем, а то мочалки начнут базарить…
Молодящиеся мужчины отходят к томящимся у бутика G-F. Ferre изрядно тюнингованным девицам, похожим на ожидающих кормления аквариумных рыб. Их огромные рты в ожидании корма открываются навстречу говорящим и ходячим кошелькам. Рыбы и кошельки скрываются за стеклянными, с золотым вензелем, дверьми. У старины Жана Франка много дорогих, красивых и модных вещей. Но вряд ли наши земляки смогут обновить там свой лексикон или приобрести изысканные манеры…