Большие неприятности (Барри) - страница 125

— Миссис Герк! — мужчина и женщина остановились как вкопанные и повернули к нему головы. — Я детектив Бейкер из полицейского управления Майами.

— Слава Богу! — Анна схватила его за руку. — Вы должны…

— Подождите, — он окликнул скрывшихся в толпе федералов. — Агент Грир, сюда!

Грир подбежал и нетерпеливо спросил:

— Что еще?

— Это миссис Герк. Контейнер находился в ее доме.

В ту же секунду Грир схватил ее за руку.

— Миссис Герк, я агент ФБР. Мне надо…

— Моя дочь, — всхлипнула Анна. — Она в самолете с этим типом. Он в нас стрелял, а теперь…

— Послушайте, миссис Герк, — теперь он держал ее обеими руками, — мы позаботимся о вашей дочери. Но прежде мы должны знать: где теперь находится металлический чемодан?

Анна покачала головой.

— Не знаю. Он был у них, когда они уезжали из дома…

— Он в самолете? Они взяли его с собой в самолет?

— Я не знаю, — Анна заплакала. — Я ничего не знаю об этом чемодане.

— Миссис Герк, — Грир как следует встряхнул ее та плечи. — Вы должны…

Элиот отодвинул Анну в сторону и встал перед Гриром так, что кончики их носов оказались в полу-дюйме друг от друга.

— Тебе сказано, она не знает, где твой чертов чемодан, ясно? Ей нужна дочь, а на этот долбаный чемодан ей плевать!

— А ты кто такой? — оторопел федерал.

— Ее приятель.

— Ах, вот как, приятель, — хмыкнул Грир. — Так вот что, приятель, если хочешь помочь ее дочери, побеспокойся о долбаном чемодане.

— Чемодана у нее не было, — ответил Элиот. Она все время находилась со мной. Чемодан был у того малого, — он показал на подбежавшего Пагги.

Грир повернулся к нему.

— Ты кто?

— Пагги.

— Чемодан был у тебя? Металлический контейнер? Ты его видел?

— Я его нес. Он очень тяжелый.

— Нес? Куда?

— В самолет.

— Он сейчас в самолете?

— Да, — ответил Пагги.

Грир секунду подумал.

— Его кто-нибудь открывал?

— Вон там. — Пагги показал на пост контроля безопасности.

— Его там открывали?

— Да. И заставили включить.

Грир побелел.

— И как же он его включил?

— Там были такие выключатели, — Пагги сделал движение пальцами, словно щелкал воображаемыми тумблерами.

— И что случилось дальше? Что-нибудь произошло после того, как он его включил?

— Зажглось, — ответил Пагги. — Цифры зажглись.

Грир посмотрел на Сейша, потом на Бейкера. Они оба слушали — фэбээровец с ничего не выражающим, а полицейский с несчастным лицом.

Грир снова перевел взгляд на Пагги.

— Когда это случилось? Сколько времени прошло с тех пор, как он его включил?

Пагги задумался.

— Да уже порядочно, — наконец ответил он.

07:43

Оттого что Моника скрючилась в узком, предназначенном для ступней пространстве между кресел, у нее заболели ноги. Она пыталась собраться с мыслями, но это оказалось нелегко, когда в открытую дверь врывался устрашающий рев моторов и ветра.