— Именно, — подхватил Грир, — согласно специальному правительственному распоряжению. А это значит, что, если дело касается национальной безопасности (а в данном случае так оно и есть), нам не требуется никакой ордер. Захотим и зашлем тебе в задницу целую поисковую команду и вдобавок добермана-пинчера. Вот так-то, Иван.
Джон посмотрел на Лео и сказал:
— Требую адвоката.
— Слышал, Сейтц? — откликнулся Грир. — Он требует адвоката! И в соответствии с нашей конституцией, которую мы считаем святой, имеет на это право.
— Хочешь, влеплю ему в лоб? — агент Сейтц достал из подмышечной кобуры пистолет.
— Подожди, — ответил Грир и повернулся к Джону. — Мой напарник хочет влепить тебе в лоб, и у меня нет никаких сомнений, что в соответствии с правительственным распоряжением номер семьсот шестьдесят восемь дробь четыре может это сделать совершенно законно. Но я лично считаю, что для всех заинтересованных лиц будет лучше, если ты просто достанешь ключи и покажешь, что там у тебя в задней комнате.
Несколько секунд Джон не двигался, потом полез в карман.
— Спокойнее, — предупредил Сейтц. Он не стад целиться прямо в Джона, но чуть приподнял ствол.
Очень медленно Джон вытащил связку ключей.
— Превосходно! — обрадовался Грир. — Вот в чем сила данного распоряжения! Теперь мы с тобой отправимся туда, а агент Сейтц останется здесь и поможет Леониду, если вдруг нагрянет столько посетителей, что он один не сможет управиться.
Грир и Джон удалились по коридору в заднюю комнату. Сейтц подошел к стойке, закинул ногу на табурет и указал подбородком на разбитый телевизор.
— Что тут было?
— Джерри Спрингер, — ответил Лео.
— Туда ему и дорога.
— Как ты считаешь, — спросил Леонард, — подъедем прямо к парадному?
Они с Генри следовали за «Лексусом» Артура Герка до дома двести тридцать восемь по Гарбанзо-стрит. Видели, как он въехал в ворота. И пристроились у бордюра сразу за подъездной аллеей.
— Нет, — возразил Генри, — надо опять обойти сзади.
— И снова оказаться добычей чертовых москитов! — завопил Леонард. — Боже праведный, но зачем? Въедем здесь, шлепнем приятеля, по-быстрому отвалим и на самолет. С теми малыми, что напялили на морды колготки, проблем не будет.
— А затем, что я хочу увидеть, что они делают. Узнать, что в чемодане. И убедиться, что не будет сюрпризов вроде Тарзана на дереве, — Генри включил передачу и начал объезжать вокруг владения Герка.
— Так мы не скоро его убьем, — вздохнул Леонард. — Я уже начинаю забывать, как это делается.
Первым, кого увидел Мэтт, когда вышел в вестибюль, был появившийся на пороге Артур Герк. Мэтт хотел было уже сказать «Привет!», но его остановило выражение лица хозяина — гнусное даже для Артура.