— О, нет, нет, — поспешил уверить ее Тобби. — Мы все убрали. Там все в порядке, как всегда. — Он опасался, что тетя Бетти пойдет проверять.
Но она только скептически посмотрела на мальчика.
— Ну ладно. Сегодня вторник. В конце недели там все уберут. Твой отец ожидает гостей.
— Гостей? — переспросил испуганно Тобби. «Это значит, что Натали придется уйти», — пронеслось у него в голове.
— Разве это так удивительно, что у твоего отца будут гости?
— Нет, — ответил коротко мальчик.
— Почему же ты так заволновался? — Поведение Тобби ей не понравилось. Он будто что-то скрывал от нее.
— Я не волнуюсь, тетя Бетти, — возразил мальчик. — Просто подумал, что мы не сможем там больше играть.
— Ну и что? У тебя ведь большая комната, где достаточно места для любой игры.
Тобби промолчал. Он сидел на стуле, болтая ногами, и украдкой поглядывал из-под длинных темных ресниц на тетю Бетти.
— Скоро твой день рождения, — перевела она разговор на другую тему. — У тебя есть какие-то пожелания?
Тобби на секунду задумался. Затем отрицательно покачал головой.
— Нет, мне ничего не хочется.
Элизабет таинственно улыбнулась.
— Я тут посмотрела в городе и нашла для тебя кое-что очень красивое.
— Да? — просиял Тобби. — А что это? Ты мне скажешь?
— Я, правда, не хотела говорить, — размышляла вслух Бетти. — Но, пожалуй, без примерки не обойтись.
На лице Тобби появилось разочарование. «Опять какие-то тряпки», — подумал он. Ему уже ничего не хотелось.
Элизабет не догадывалась о мыслях мальчика.
— Ты ведь хотел брать уроки верховой езды у мистера Дональда, не правда ли? — начала Элизабет.
— Да, я и сейчас хочу, — насторожился Тобби.
— Я нашла в городе пару роскошных сапог для верховой езды и очень элегантные брюки.
Услышав про «сапоги для верховой езды», мальчик в восторге вскочил. Но, когда тетя заговорила о брюках, он снова опустился на стул.
— Ты не рад? — спросила она.
— Конечно, рад, — пробормотал Тобби.
— Но?
— Сапоги — это хорошо, — осторожно произнес Тобби. — Но зачем брюки? Подойдут и джинсы.
— Об этом не может быть и речи, — перебила его Бетти. — Ты что, хочешь ездить верхом как простой ковбой? Ты принадлежишь к обществу, где ездят верхом в элегантной одежде. Брюки необходимы. Кроме того, поищем тебе специальную шапочку.
У Тобби вдруг пропало всякое желание научиться ездить верхом. Ему совсем не хотелось сидеть на лошади в неудобной одежде, подобно дрессированной обезьянке.
— Я еще не решил, буду ли брать уроки верховой езды, — сказал мальчик. — Может быть, начну заниматься теннисом.
— Это характерно для тебя. — Улыбка исчезла с лица Бетти. — Тебе хотят доставить радость, а ты капризничаешь, — обиженно произнесла она. Элизабет со стуком положила приборы на тарелку. У нее вдруг пропал аппетит. Почему этот мальчик постоянно вызывает у нее раздражение? Она ведь так старается поладить с ним. Но ей никак не удается завоевать его симпатию и доверие. А то, что причина может быть в ней самой, не приходило в голову Элизабет. — Иди и займись уроками! — приказала она, поднялась с места и позвонила Жоржу.