Беспомощная, напуганная силой собственного отклика, Коппер вцепилась в рубашку Мела, чтобы не упасть. Пыль, солнечный свет, земля под ногами исчезли, и она невесомо парила в новом, странном мире, где не было ничего и никого, кроме Мела, вкуса его губ, прикосновений его рук, дурманящей силы его поцелуев.
Кровь гремела у Коппер в ушах, голова кружилась, и, когда Мел оторвался от ее губ, чтобы еще ближе привлечь к себе, она обвила руками его шею.
Они стояли посреди дороги и целовались нежно, страстно, отчаянно; сомнения и страхи последних двух недель унес жаркий ветер, и Коппер было важно лишь чувствовать руки Мела, крепко и властно обнимающие ее, ощущать его мужскую силу. Его руки и его губы — вот все, о чем она думала в этот миг, и она так не хотела, чтобы Мел отпускал ее от себя!
— Мел! Ты… — прорвался сквозь охватившее Коппер и Мела головокружительное блаженство голос Бретта.
Нимало не смутившись и не поведя бровью, Мел, подняв голову, вопросительно посмотрел на брата.
— Что такое? — спокойно сказал он.
Оставшись без прочной поддержки его объятий, Коппер чуть не лишилась чувств от потрясения, но Мел снова обнял ее. Ноги у Коппер подкашивались, щеки пылали, и она не смогла бы вымолвить ни слова, даже если бы захотела.
— Я пришел звать вас пить пиво, — широко ухмыльнулся Бретт, — но вы, кажется, заняты?
— Были заняты, пока ты не помешал, — ответил Мел. И как ему удается говорить нормальным голосом, подумала Коппер. У нее же бешено колотилось сердце, легкие разрывались от недостатка воздуха и перед глазами все плыло.
Бретт не отреагировал на намек. Только сделал вид, будто очень огорчен.
— А я-то считал, что целовать экономок — моя обязанность…
— Только не эту.
Коппер безуспешно пыталась утвердиться в реальном мире, куда ее так внезапно вернули; Мел пристально посмотрел на нее, потом на брата и предостерегающе нахмурился.
— Коппер выходит за меня замуж, так что можешь считать, будто она уехала, как и все остальные.
— Я так и знал! — захохотал Бретт, подскочил к Мелу, хлопнул его по плечу и заключил Коппер в братские объятия. — Я так и знал, хотя Мел и воображает, будто я никак не разберусь в его загадочной физиономии! Только вы появились, как он тут же на вас глаз положил, и я это видел!
— Правда? — охнула Коппер. Стоило Бретту отпустить ее, как она снова потеряла равновесие и инстинктивно схватилась за Мела, который тут же подхватил ее.
— Бретт, я и не подозревал, что ты так наблюдателен.
Коппер подумала: понял ли Бретт его насмешку?
Бретт истово закивал. Ничего не понял, решила Коппер.