Вилльям Артс спрятался в спальне Аманда. Из окна он следил за каждой машиной, которая заезжала на парковку ресторана. Ожидание – занятие для страдающих старческим маразмом пожилых людей. Если бы это было олимпийской дисциплиной, Вилльям с удовольствием вручил бы старичкам их медали. Для него ожидание непонятно чего было пыткой. Он измерял время секундами, складывал их в минуты и проклинал маленькую стрелку на своих часах, которая, словно неподвижный менгир[58], пренебрегала законами механики.
Вилльям прожил два дня в эйфории. Два дня, которые длились не более наносекунды.
Брукс и Броуэрс приехали в ресторан Аманда перед полуднем. Англичанин пребывал в отличном настроении. Ведь он провел ночь со своей подругой Пенелопе. Боуэрс встретил ее вчера в вестибюле отеля «Кинг Джордж». В тот момент он понял, почему Брукс непременно хотел переночевать на острове. Пенелопе была остроумной женщиной около сорока лет с обвисшей, плоской грудью и большими грустными глазами. Она напомнила ему заключительную сцену Одиссеи Гомера. Точно так же, как в эпосе слепого греческого поэта, эта мальтийка Пенелопе неудержимо притягивала к себе мужчин среднего возраста. Броуэрс мастурбировал в своем номере два раза подряд. Теперь ему казалось, что все это было очень давно.
* * *
Вилльям сразу же узнал бывшего жандарма. Он не понимал, как ищейке Вандале удалось разыскать его так быстро.
Аманд реагировал сдержанно. Он поприветствовал иностранцев профессиональной улыбкой.
– Бельгиец, – определил он, когда Броуэрс представился. – Вас здесь встретишь не часто. Добро пожаловать в мой ресторан, господа.
Брукс и Броуэрс сели на террасе под льняным зонтом от солнца. Дул освежающий бриз. На Гозо, втором по величине острове Мальтийского архипелага, море всегда рядом.
– Я слышал, что вы из Западной Фландрии, – сказал Броуэрс приветливо.
– Да, верно, – подтвердил Аманд. – Я родился в Кнокке.
Он дал им меню. Броуэрс не узнал ни одного классического блюда.
– Могу посоветовать вам копченую меч-рыбу, – услужливо предложил Аманд.
У Брукса слюнки потекли. Вкуснее, чем у Аманда, меч-рыбы не было нигде. Он с энтузиазмом кивнул. Броуэрс тоже согласился на предложение Аманда и заказал рыбу на закуску. В качестве основного блюда они взяли fenek[59].
– Rabbit[60], – ответил Брукс, когда Броуэрс попросил объяснить, что это такое. – Мальтийцы – заядлые охотники. Они стреляют во все, что движется. Если ты побудешь здесь некоторое время, то заметишь, что птиц на Мальте почти нет.
Меч-рыба могла посоперничать с самым изысканным шотландским лососем. По структуре она была немного грубее, но мясистые ломтики отличались нежным вкусом.