Цена ее невинности (Бэрд) - страница 62

– Мне лучше в твоем доме. – Бет сказала «твоем», понимая, что он никогда не станет ее домом.

– Хорошо. Машина заберет нас через минуту.

Другими словами, он уже все приготовил к отъезду. Его предложение отобедать в Милане так же фальшиво, как и их будущий брак.

Машина подъехала быстро, вертолет был готов к взлету, а на борту не было возможности вести разговоры.

Когда они вернулись домой, лучше не стало.

Бет запоздало вспомнила, что нужно поблагодарить Данте за одежду. Он пожал плечами, отмахнулся и повел ее в свой кабинет, где предложил ознакомиться с брачным контрактом.

– Садись и читай. Я заказал перевод на английский. Записывай все, о чем хочешь спросить. Я распоряжусь, чтобы тебе подали обед.

Документ занимал всего четыре страницы. В нем было все, о чем они договаривались. Когда ребенку исполнится три года, она может подать на развод и получит право на совместное опекунство, а сумма, которую Данте собирался выплатить ей, была астрономической. Сначала Бет решила отказаться от денег, но здравый смысл одержал верх. Она может отдать их на благотворительность.

Когда Данте вернулся, Бет сказала, что у нее нет вопросов. Он взял контракт и уехал.

***

Бет посмотрела на телефон, стоящий на столике у кровати, и вздохнула. Было странно, что она не испытывала никакого напряжения, разговаривая с Данте по телефону. Спешно уехав в Рим, он звонил ей почти каждое утро. В выходные он не смог приехать домой – к расстройству Софи и облегчению Бет.

Софи показала ей дом и сады, Карло – остальное поместье, и Бет многое узнала о его образе жизни. Данте интересовался, как ей понравился дом, и она отвечала, что здесь просто чудесно. Они обсуждали все на свете, и Бет отметила для себя, что ей доставляют удовольствие его звонки. Но теперь Данте возвращается, и она опять становится комком нервов.

Глава 9

Утром, осматривая спальню, к которой Бет успела привыкнуть за две недели, она спрашивала себя, удастся ли ей когда-нибудь еще ночевать в этой комнате. Отгоняя тревожные мысли, Бет приняла душ и надела одну из своих обновок – темно-синий брючный костюм и белую шелковую блузку. Остальные вещи уже лежали в чемодане. Она была готова к отъезду.

Неторопливые завтраки с Софи на кухне стали привычными для нее. Там было гораздо уютнее, чем в огромной столовой. Сегодняшний завтрак прервал Карло, сообщивший, что вертолет приземлился.

Бет вышла в холл. Со стен на нее смотрели родственники Данте. «Интересно, будет ли здесь висеть портрет моего ребенка, когда он вырастет?» – спросила себя Бет. Но она вряд ли это узнает. Когда малышу исполнится три года, она покинет поместье навсегда…