Леди, лёд и пули (Макбейн) - страница 141

– Постарайтесь вспомнить, – сказал Карелла.

Мур умолк и, казалось, хранил молчание очень долго. Вдруг, словно его осенило, он вскинул склоненную голову и посмотрел на детективов.

– Конечно, – сказал он. – Я не понимал, когда она говорила об этом. Но, вероятно, это оно и было.

– Что именно?

– Ну, как она получала свой приработок.

– Как она получала? – спросил Мейер.

– Чем она занималась? – насторожился Карелла.

– "Льдом", – сказал Мур.

Глава 11

Семнадцатого февраля было ясное небо, и погода стояла на удивление мягкая. Им не удалось встретиться с Аланом Картером накануне. Когда они позвонили ему утром домой, оказалось, что он уже уехал в контору. Эту задержку они решили считать удачной.Она предоставляла возможность проделать «домашнюю работу» по предмету, который они намеревались затронуть в разговоре с продюсером.

Контора Картера располагалась в здании, что находилось в одном квартале на север от Стем, на территории участка Мидтаун-Ист. С одной стороны здания находился испанский ресторан, с другой – еврейский магазинчик деликатесов. В витрине ресторана была надпись: «Здесь говорят по-английски».В витрине магазина деликатесов можно было прочесть: «Здесь говорят по-испански».

"Наверное, в испанском ресторане не подают блинчиков", -подумал Мейер.

«Наверное, в еврейском заведении не подают плоских маисовых лепешек тортиллас», – подумал Карелла.

Здание было старым, с массивными медными дверями у единственного лифта в вестибюле. Указатель напротив лифта уведомлял, что компания с ограниченной ответственностью «Картер Продакшен, Лимитед»находится в комнате 407. Они поднялись на лифте на четвертый этаж, принялись искать комнату 407 и нашли ее в середине коридора слева от лифта.

Девушка со светлыми кудряшками сидела за столом сразу за входной дверью. На ней был коричневый спортивный костюм. Она жевала резинку и печатала на машинке.

– Чем могу помочь? – спросила она и взяла ластик.

– Мы хотим повидаться с мистером Картером, – сказал Карелла.

– Мы до двух часов не проводим прослушивания, – сказала девушка.

– Мы не актеры, – сказал Мейер.

– Не важно, – отрезала девушка и стерла слово на листке, который отпечатала, и подула на бумагу.

– Вы бы лучше употребляли белую замазку, – посоветовал Мейер. – От ластика машинка заедает.

– Замазка слишком долго сохнет, – возразила девушка.

– Мы из полиции. – Карелла показал ей свой значок. – Вы передадите мистеру Картеру, что детективы Мейер и Карелла хотели бы с ним повидаться?

– Почему же вы сразу не сказали? – воскликнула девушка и тотчас сняла трубку. Ожидая соединения, она наклонилась над столом, чтобы повнимательнее рассмотреть значок. – Мистер Картер, – сказала она, – тут пришли детективы Мейер и