Очень хорошо, подумал Браун. Предположим, кто-то хочет купить оливковую рощу в Италии. Очень хорошо, закон не запрещает. Но где тогда погашенный чек, будь то в долларах США или в итальянских лирах, за сделку, которую Эдельман совершил в Риме восьмого июля прошлого года? Двести сорок тысяч долларов – даже больше, если принять в расчет также уплату официальных пошлин, конечные издержки и налоги, перечисленные в итальянском заключительном балансе, – переходили из рук в руки в июле.
Откуда взялись двести сорок тысяч долларов?
* * *
Клинг ходил по комнате взад-вперед. Он должен извиниться перед ней, так? Или не должен? Какого черта, подумал он, снова взял трубку и набрал ее номер.
– Алло! – повторила она. Голос ее был тихий и словно заплаканный.
– Это Берт, – сказал он.
– Алло, – сказала она. Таким же тихим заплаканным голосом.
– Берт Клинг, – сказал он.
– Я знаю, – сказала она.
– Прости, – сказал он. – Я не хотел обижать тебя.
– Очень хорошо, – сказала она.
– Мне и в самом деле очень жаль.
– Все в порядке.
Воцарилась долгая пауза.
– Ну, как ты? – спросил он.
– Отлично, – ответила она.
Опять воцарилась долгая тишина.
– У тебя холодно в квартире? – спросила Эйлин.
– Нет, все в порядке. Тепло и хорошо.
– Я замерзаю у себя, – сказала она. – Завтра с утра первым делом позвоню в мэрию. Ведь они не должны выключать отопление так рано, а?
– Ну, я думал, в одиннадцать.
– А что, уже одиннадцать?
– Уже почти полночь.
– Но они не должны ведь отключать его полностью на ночь?
– До шестидесяти двух градусов, по-моему.
– Радиаторы просто ледяные, – пожаловалась она. – Я накрываюсь четырьмя одеялами.
– Тебе нужно электрическое одеяло, – сказал Клинг.
– Я боюсь таких. Боюсь, от них бывают пожары.
– Не бойся, они достаточно безопасны.
– А у тебя есть электрическое одеяло?
– Нет. Но все говорят, что они безопасны. Ну, я просто хотел удостовериться, что с тобой все в порядке. И правда, извини, что...
– И прости меня. – Она помолчала. – Эта сцена называется «Извини-прости». Верно?
– Пожалуй.
– Да, вот такая сцена, – сказала она.
Они опять замолчали.
– Ну, – сказал он, – уже поздно. Я не хочу...
– Нет, не клади трубку, – сказала она. – Поговори со мной...
* * *
Когда Браун изучал покупные цены в различных документах Эдельмана, относящихся к недвижимости, и переводил французские франки, испанские песеты, португальские эскудо и английские фунты стерлингов в доллары США, ему стало очевидно, что Эдельман занимался денежными операциями на общую сумму четыре миллиона за последние пять лет. Его записанныеоперации, покупки и продажи, покрытые различными чеками и последующими депозитами, составили примерно 1 275 000 долларов за тот же период. Таким образом, оставалось еще почти три миллиона долларов, не показанных в балансе и не обложенных налогами.