Леди, лёд и пули (Макбейн) - страница 174

Как раз в эту минуту в комнату детективов вошел Ричард Дженеро, в руке он держал свой маленький японский радиоприемник. Детективы умолкли и поглядели на него. Дженеро подошел к своему столу, поставил приемник, взглянул на открытую дверь кабинета лейтенанта – отсюда явствовало, что лейтенант не вернулся с обеда, – и включил радио на полную катушку.

– Ладно, – сказал Мейер. – Поехали.

* * *

Из квартиры доносилась очень громкая музыка. Брат Антоний постучал еще раз: может быть, хозяин не услышал стука.

– Кто там? – раздался чей-то голос.

– Мистер Мур? – спросил брат Антоний.

– Секундочку, – произнес чей-то голос.

Музыка стала потише, человек в квартире уменьшил громкость. Брат Антоний услыхал шаги, приближавшиеся к двери.

– Кто там? – снова спросил голос у самой двери.

В этом городе двери не открывают неизвестным. Брат Антоний заколебался. Он не хотел ломать дверь.

– Полиция, – сказал брат Антоний.

– А-а. Обождите секундочку, пожалуйста, – сказал голос.

Он услышал, как шаги удаляются. Он приложил ухо к деревянной двери. В квартире что-то передвигали, перемещали... Он подумал, не сломать ли дверь в конце концов. Решил все-таки ждать. Снова послышались шаги у двери. Открывали запор, звенели цепочкой. Дверь отворилась.

– Мистер Мур? – спросил он.

Мур только взглянул на него и тотчас стал закрывать дверь. Брат Антоний нажал на дверь всем своим весом, открывая ее и отбрасывая Мура внутрь, в комнату. Брат Антоний ворвался в комнату, захлопнул за собой дверь и запер ее на засов. Мур стоял в нескольких футах, держась за плечо, в которое получил удар дверью. За его спиной на приставном столике стоял маленький радиоприемник и тихо играл. Брат Антоний решил, что, уходя, прихватит его с собой.

– Здесь еще кто-нибудь есть? – спросил он.

– Кто вы, черт возьми? – сказал Мур.

– У меня есть письмо, которое вы написали, – сказал брат Антоний.

– Какое письмо? О чем вы говорите?

– Из Майами. Адресовано девушке по имени Салли Андерсон. Той, что умерла, – сказал брат Антоний. – Упокой, Господи, ее душу.

Мур промолчал.

– Салли получала от вас кокаин. – Брат Антоний начал оглядывать комнату.

– Я не знаю, что вы имеете в виду.

– Она получала от вас кокаин и продавала на окраине города, – сказал брат Антоний. – Пако Лопесу.

– Я не знаю никого по имени Пако Лопес.

– Но вы знаете Салли Андерсон, так? Вы написали ей в августе, что сделали большую покупку кокаина в Майами. Где теперь этот кокаин, мистер Мур? Кокаин, которым Салли торговала на окраине города.

– Я ничего не знаю ни про какой кокаин, который бы Салли...