сказал Карелла, и тут зазвонил телефон. Он схватил трубку. – Восемьдесят седьмой участок, Карелла, – сказал он.
– Это Алан Картер, – произнес голос на другом конце провода.
– А, мистер Картер, очень хорошо, – сказал Карелла. – Я пытался соединиться с вами. Спасибо за ответный звонок.
– Вы насчет мисс Салли Андерсон? – спросил Картер.
– Да, сэр.
– Мне ничего не известно о ее смерти.
– Нам бы хотелось тем не менее поговорить с вами, сэр. Как ее наниматель...
– Никто меня так не называл до сих пор.
– Не понял?
– Я никогда не слышал, чтобы продюсераназывали нанимателем, -сказал Картер погромче, словно Карелла в первый раз не расслышал. – В любом случае вчера я был в Филадельфии. Ее смерть явилась полной неожиданностью для меня.
– Да, сэр, не сомневаюсь, – сказал Карелла. Он помолчал. – Но все равнонам надо поговорить, мистер Картер.
– Мы уже разговариваем, – сказал Картер.
– При личнойвстрече, мистер Картер.
В трубке образовалась тишина. Карелла воспользовался паузой.
– Мы могли бы встретиться в три? – спросил он. – Мы много времени у вас не отнимем.
– У меня назначена встреча на три часа, – сказал Картер.
– Когда вы освободитесь, сэр?
– Сегодня у нас суббота, – сказал Картер. – Я только что от Филли, звоню из дома. Завтра воскресенье, а понедельник – праздник. Мы не можем встретиться во вторник? Или в среду? Я вернусь к Филли только поздно вечером в среду.
– Нет, сэр, – возразил Карелла. – Боюсь, мы так не можем.
– Отчего же? – удивился Картер.
– Оттого что убита девушка двадцати пяти лет, – Карелла старался говорить спокойно, – и мы хотим встретиться с вами сегодня,сэр, если это возможно.
Несколько секунд Картер молчал.
– В четыре часа, – сказал он наконец и назвал свой адрес.
Алан Картер жил в высоком многоэтажном доме, который располагался в ряду роскошных гостиниц с видом на парк Гровер-Вест. Поскольку улицы еще не полностью расчистили от снега, детективам пришлось битых полчаса петлять по кварталам, прежде чем они добрались от участка до дома Картера. Если прогноз о новом снегопаде на завтра был верным, то труд чистильщиков улиц напоминал сизифов. День был хмурым и очень холодным. Снег затвердел и плохо поддавался расчистке. Когда детективы приблизились к дому Картера, привратник в форме колол лед перед подъездом. Он работал ледорубом с длинной ручкой. Такой инструмент мог бы послужить отличным оружием, подумал Карелла. О том же подумал и Мейер.
Другой человек в форме сидел в вестибюле за столом. Карелла и Мейер представились. Дежурный поднял трубку и произнес в телефон: