Леди, лёд и пули (Макбейн) - страница 72

как полиция, но это просто умозаключение. Тем не менее в девять утра – по наручным часам Гроссмана это произошло три часа назад – несколько человек, одетых в полицейскую форму, ворвались в гараж, в котором базировались не торговцы контрабандными спиртными напитками, а торговцы наркотиками, попросили их встать к стенке и хладнокровно перестреляли всех. Один из убийц нарисовал на стене краской из аэрозольного баллончика большое красное сердце. Убийцы даже не потрудились забрать около четырех килограммов героина, который обрабатывали наркодельцы, когда они ворвались. Может быть, убийцы полагали, что красное сердце на стене и красная кровь на полу хорошо оттеняют девственно белый героин на столе – чистый и не расфасованный. В любом случае на Нижней платформе (так назывался район, ближний к Старому кварталу) лежали семь трупов. В каждом трупе были пули, и эти пули были извлечены и отправлены в лабораторию, так же как и пустой аэрозольный баллончик, отпечатки пальцев из разных мест, соскобы краски с фонарного столба у гаража, видимо, содранной, когда машина с убийцами въехала задом в столб – на тротуаре остались осколки задних габаритных фонарей. Все это предстояло исследовать в лаборатории в погожее воскресное утро.

Гроссман снова набрал номер.

Ведь бывают же чудеса! Телефон не был занят!

– Восемьдесят седьмой участок, Дженеро, – ответил раздраженный голос.

– Пожалуйста, попросите детектива Кареллу, – обратился к детективу Гроссман.

– Он может вам перезвонить? Мы сейчас очень заняты.

– Я не мог дозвониться к вам десять минут, – возразил Гроссман.

– Да, у нас все линии были заняты, – сказал Дженеро. – Все черти из ада рвутся к нам. Назовите ваше имя, и он вам перезвонит.

– Нет, скажите ему мое имя и скажите, что я на проводе, -настойчиво сказал Гроссман.

– Очень хорошо, как вас представить, мистер? – несколько дерзко спросил Дженеро.

– Капитан Гроссман, – сказал Гроссман.

– Сейчас соединю, сэр.

Гроссман услышал, как трубка легла на твердую поверхность. Были слышны крики, шумный гомон, как обычно в 87-м, даже в воскресенье.

– Детектив Карелла, – сказал Карелла. – Чем могу помочь, сэр?

– Стив, это Сэм Гроссман.

– Сам? Он сказал мне, что звонит капитан Хэльтцер.

– Нет, это капитан Гроссман. Что у вас происходит? Кричат так, будто началась третья мировая война.

– У нас делегация возмущенных граждан, – сказал Карелла.

– Чем возмущены?

– Кто-то делает «большие дела» у дверей чужих домов.

– Только не присылай мне образцы, – сразу сказал Гроссман.

– Тебеэто может показаться забавным, – сказал Карелла, понизив голос, – как и мне. Но вот жители дома номер 5411 по Эйнсли вовсе не считают, что это забавно. Они явились сюда всей толпой и требуют действия от полиции.