Ненавидящий полицейских (Макбейн) - страница 97

– Поскольку оба вы изъявили согласие перед всеми присутствующими, властью, данной мне законами этого штата, объявляю вас мужем и женой. Да благословит Бог ваш союз.

Карелла обнял ее и поцеловал. Чиновник улыбнулся. Лейтенант Бернс откашлялся. Уиллис посмотрел в потолок. Ее поцеловал Бернс. Поцеловал Уиллис. Все родственники и друзья ее обнимали.

Карелла улыбался идиотской улыбкой.

– Поторопитесь вернуться обратно, – сказал ему Бернс.

– Торопиться обратно? Я еду в свадебное путешествие, Пит!

– И все-таки торопитесь. Что мы будем делать без вас в участке? Вы единственный коп в городе, который нашел в себе мужество выступить против этого упрямого, самоуверенного детектива лейтенанта Бернса из...

– Идите к черту, – ответил, улыбаясь, Карелла.

Уиллис пожал ему руку:

– Желаю счастья, Стив. Она замечательная девушка.

– Спасибо, Хэл.

Тедди подошла к Карелле. Он обнял ее за плечи.

– Ну, – сказал он, – пойдем. Они вместе вышли из комнаты. Бернс задумчиво смотрел им вслед.

– Он хороший полицейский, – сказал он.

– Ага, – ответил Уиллис.

– Пошли, – сказал Бернс, – надо поглядеть, как дела в конторе.

Они вместе вышли на улицу.

– Хочу купить газету, – сказал Бернс. Он остановился у стенда и взял газету, в которой работал Сэведж. Обычным новостям пришлось потесниться ради более важного объявления на первой странице.

Главная новость была краткой, но информативной:

ЖАРА СПАДАЕТ!

СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ!