– А на самом деле? – спросил Хейз.
– Ее зовут Марсия Поленска. Родом из Скрэнтона. На панели с шестнадцати лет, умна и хитра, как змея, не без способностей к языкам. Итальянский акцент такая же игра, как и сцены изнасилования.
– Враги у нее есть?
– Что вы имеете в виду?
– Кто-нибудь хотел бы убить ее?
– Пожалуй, все ее коллеги по улице. Но я сомневаюсь, что они пойдут на это.
– Почему?
– Славные девочки. Они мне нравятся.
– Ну, ладно, – сказал Хейз, чтобы что-нибудь сказать. Он встал. – Я пошел.
– Надеюсь, Уиллис меня не забудет? – спросил Доннер.
– Не забудет. Скажете ему о нашем разговоре. Пока, – заспешил Хейз. – Спасибо.
– De nada[2], – отозвался Доннер и откинулся на стену из пара.
* * *
Одевшись и выслушав рассуждения Ригана о доходности бокса, которые тот сопроводил своей визитной карточкой и наставлением не потерять ее, Хейз вышел на улицу и позвонил в участок. Ответил Карелла.
– Уже вернулся? – спросил Хейз.
– Да. Я ждал твоего звонка.
– Ну, что у тебя?
– Хромой Дэнни говорит, что на Улице Шлюх есть проститутка, которую зовут Леди. Возможно, это то, что нам нужно.
– То же самое сказал мне Доннер.
– Хорошо, давай повидаемся с ней. Может, все окажется проще, чем мы думали.
– Может быть. Мне вернуться?
– Нет. Встретимся на Улице. Бар Дженни знаешь?
– Найду.
– Сколько сейчас на твоих?
Хейз посмотрел на часы.
– Десять ноль три.
– К десяти пятнадцати будешь?
– Буду, – ответил Хейз и повесил трубку.
Ла Виа де Путас – так называлась улица в Айcоле, протянувшаяся с севера на юг на три квартала. С течением лет она не однажды меняла свое название, но профессию – никогда. Переименование совершалось только в угоду очередной волне иммигрантов, и «Улица Шлюх» переводилась на столько языков, сколько есть народов на земле. Профессия же, не менее денежная и доходная, чем предпринимательство, благополучно выстояла под ударами времени, судьбы и полицейских. В сущности, полиция была в известном смысле составной частью профессии. Чем промышляли на Улице, ни для кого не было секретом. Не замечать это было бы все равно, что не замечать слона. Вряд ли нашелся бы в городе даже приезжий, не говоря уже о местных жителях, который не слышал о Ла Виа де Путас и о заведенных там порядках, причем в большинстве случаев горожане получали эти сведения из первых рук, непосредственно на месте действия.
Именно здесь древнейшая из профессий ударила по рукам с коллегой помоложе. И каждое новое рукопожатие сопровождалось передачей денежных знаков различного достоинства, дабы Улица могла продолжать свое бойкое дело без вмешательства закона. Однажды Отделу по борьбе с проституцией вздумалось приостановить падение нравов, и сразу же положение восемьдесят седьмого участка усложнилось. Но и тогда полицейские быстро сообразили, что деньжата не обязательно делить на двоих – можно и на троих. Этого добра хватило бы на десятерых и, конечно, глупо было вставать в позу, когда речь шла о таких общечеловеческих вещах, как секс.