– Это Карл. Хорошая фотография. Я послала такую же в Бюро регистрации пропавших. Они попросили у меня фотографию, – После паузы она добавила: – Кофе будет готов через минуту. Я поставила разогреть несколько булочек. Вы, наверное, очень замерзли, мотаясь по городу под этим холодным дождем.
– Вы очень любезны, миссис Андрович. На ее лице мелькнула улыбка: – Работающий мужчина нуждается в подкреплении. – Улыбка исчезла.
– Миссис Андрович, в то утро, когда он ушел...
– Да. Это было в День Валентина. – Она помолчала. – Когда я встала, на столе была коробка шоколадных конфет. А цветы принесли позже, когда мы завтракали.
– От Карла?
– Да, да, от Карла.
– Когда вы завтракали?
– Да.
– Но ведь он ушел в 6.30, не так ли?
– Да.
– И до его ухода принесли цветы?
– Да.
– Слишком уж рано.
– Я думаю, он договорился с цветочным магазином заранее, чтобы их доставили так рано. – Она помолчала. – Это были розы. Две дюжины красных роз.
– Понятно, – сказал Карелла.
– А за завтраком не произошло ничего необычного? – вмешался в разговор Клинг.
– Нет, нет. Он был в очень веселом настроении.
– Но ведь у него не всегда было такое веселое настроение. Вы кому-то сообщали ранее, что он был вспыльчив.
– Да, я сказала так инспектору Фредериксу. В Бюро регистрации. Вы знаете его?
– Нет, лично не знаком.
– Очень приятный мужчина.
– Вы также сказали инспектору Фредериксу, что ваш муж заикался, и что у него был легкий тик в правом глазу. Верно?
– В левом глазу.
– Ну да, извините, в левом.
– Да, все правильно.
– Как вы считаете, ваш муж по природе нервозный человек?
– Да, пожалуй. Он большей частью находился в возбужденном состоянии.
– Был он возбужден в то утро?
– Вы имеете в виду, когда ушел из дома?
– Да. Вы не заметили каких-либо признаков возбуждения или нервозности?
– Нет. Он был спокоен.
– Ясно. А что вы сделали с цветами, когда их принесли?
– С цветами? Поставила в вазу.
– На стол?
– Да.
– На тот самый стол, за которым завтракали?
– Да.
– И все время, пока вы завтракали, они стояли там?
– Да.
– Он хорошо поел в то утро?
– Да.
– Значит, аппетит у него был хороший?
– Великолепный. Он был очень голоден.
– И вы не заметили ничего странного или необычного в его поведении?
– Нет. Извините меня, кажется, кофе кипит.
Карелла и Клинг остались сидеть, молча глядя друг на друга. Тишину сейчас же заполнил звук дождя, барабанящего по водосточной трубе.
Она вернулась, неся поднос с кофейником, тремя чашками и тарелкой булочек. Поставив поднос на стол, окинула все взглядом, проверяя, все ли принесла.
– Масло, забыла масло. – На пороге она обернулась, – может принести джему или еще чего-нибудь?