Протяни ребятам руку (Макбейн) - страница 86

– Нет.

– Вы когда-нибудь посещали клуб «Король и Королева»?

– Да, конечно. Я иногда заезжал в клуб за Барбарой.

– Майк был там барабанщиком в оркестре.

– Вот как?

– Да. – Карелла сделал паузу. – Похоже, он исчез, мистер Тюдор.

– Интересно.

– Да. Одновременно с Барбарой. Что вы об этом думаете?

– Не знаю, что и думать.

– Могли они скрыться вместе?

– Вот уж этого я не знаю.

– У вас есть черный плащ и черный зонтик, мистер Тюдор?

– Нет. Вы сказали черный плащ?

– Да, именно так я сказал.

– Нет, черного плаща у меня нет.

– Но ведь вы носите плащ?

– Да. Утепленный плащ. Серого цвета. Или бежевого. Ну, знаете, такой нейтральный...

– А зонтик? У вас есть мужской зонтик?

– У меня нет никаких зонтиков. Я их не переношу.

– Никогда не пользуетесь зонтиком?

– Никогда.

– И вы не знаете, была ли у Барбары другая квартира, правильно я вас понял?

– Не знаю ничего относительно другой квартиры.

– Ну, что ж, спасибо вам большое, мистер Тюдор, – проговорил Карелла, поднимаясь. – Вы нам помогли.

– Пожалуйста, – ответил Тюдор.

Когда они вышли в холл, Карелла сказал: – Он ведет себя подозрительно, Коттон. Подожди внизу, пока он выйдет, и последи за ним, договорились? Я пойду обратно в участок. Попытаюсь узнать что-нибудь у его бывшей жены.

– Думаешь, ревность?

– Кто знает? Известны случаи, когда огонь любви пылал более длительное время, чем пятнадцать лет. Почему бы не предположить, что у нее именно такая любовь?

– Но то, как он о ней говорил...

– Все правильно. Но каждое его слово может оказаться ложью.

– Это верно.

– Последи за ним. Затем свяжись со мной. Я буду ждать твоего звонка.

– Ты уже имеешь представление, куда он может меня вывести?

– Не знаю, Коттон.

Карелла вернулся в участок. Он узнал, что Тони Травер была довольно талантливой актрисой и в настоящее время играет в постоянном театре в Сарасоте штата Флорида. Карелла связался по телефону с ее антрепренером, который подтвердил, что мисс Травер не получает алиментов от своего бывшего мужа. Он также сообщил Карелле, что они с мисс Травер собираются пожениться. Карелла поблагодарил его и повесил трубку.

В восемь вечера позвонил Коттон Хейз и доложил, что в семь тридцать Тюдору удалось замести след.

– Мне очень жаль, черт возьми, – сказал он.

– Да, досадно, – подтвердил Карелла.

Глава 16

На следующее утро была обнаружена одежда.

Она была завернута в номер «Нью-Йорк таймс». Патрульный полисмен из Камз-Пойнт обнаружил пакет в мусорном контейнере. Местный полицейский участок связался с Главным полицейским управлением, потому что на черном плаще было кровавое пятно. Главное полицейское управление сейчас же передало информацию в 87-й полицейский участок. Одежда была отправлена в полицейскую лабораторию, где Гроссман тщательно ее осмотрел.