Тьма (Фролов) - страница 49

Я смотрел на него, как на сумасшедшего, но было похоже, что он не врал. Не мог даже лаар, каким я его себе представлял, быть настолько злым, чтобы издеваться так надо мной. Я не знал теперь чему мне верить.

— Но, почему? Почему тогда мы, — я засомневался, я совсем не испытывал к ним того чувства, о котором хотел спросить, — люди, так вас ненавидят? Почему вас хотят уничтожить?

— А почему Солнце не заходит на востоке? — Он усмехнулся. — Прости меня, Игорь, я хоть и живу тысячу лет, но на этот вопрос ответить не могу. Мы сами до сих пор не понимаем. Я хотел спросить тебя об этом, но, похоже, что ты и сам не знаешь. Что ж, не важно. Расскажи мне лучше, откуда ты знаешь Древний язык демонов?

— Так это был великий язык Демонов? — поразился я. Я читал о нем в одном из свитков, что дал мне Орен. Там было сказано, что все древние демоны обладали своей магией, и у них был свой язык, но никто его никогда не слышал, и никто не знал, как он звучит. — Я не знаю. Мой учитель сказал, что у меня дар — я мгновенно узнаю любой язык, на котором со мной кто-нибудь заговорит.

— Ты встречался с каким-то демоном?

— Нет, но уже дважды слышал его голос у себя в голове. Он и рассказал мне о тьме, — я запнулся, — Галатор, я должен сказать, ведь я заключил с ним сделку.

— Какую? — Лаар напрягся.

— Он сказал, что я должен буду победить его брата, а для этого он даст мне силу. Наверное, он и говорил об этой тьме… Это действительная большая сила, если научиться ее контролировать…

— Нет, поверь мне. Цена слишком велика! Я должен тебе кое-что рассказать об этом. Дело в том, что контролировать ее невозможно. Если ты будешь слишком часто пользоваться ей, то сам станешь превращаться в демона. Таковы особенности их магии.

— Но голос у меня в голове сказал, что без этой силы, мне не победить его брата.

— Может быть, но для начала нужно узнать, кто этот брат. Он не говорил тебе, кого имел в виду?

— Нет, ни слова. Сказал лишь, что я узнаю об этом позже.

— А кто он сам такой?

— Я понятия не имею, но чувство, когда он забирается в меня такое, словно маленькая змейка ползает у меня в сознании.

— Змейка, говоришь? — Галатор погрузился в раздумья, но их прервали два лаара, вошедшие в шатер. Одним из них была та лаарийка, другим же был тот самый лаар в лесу. Он жив?

— Здравствуй, Галатор, — он поклонился. — И ты здравствуй, юный маг! Ты преподал мне хороший урок. Я больше никогда не буду вас, людей, недооценивать, — он поклонился и мне. Я стоял в полном замешательстве. Он кланялся мне, тому, кто еще совсем недавно был его злейшим врагом. Я поклонился в ответ, они действительно были не теми, кем я считал их до этого.