Руками это не трогать (Валлон) - страница 31

— Напротив! — задыхаясь, проговорил Смит. — Они помогли мне совершить невероятное.

— Невероятное? — переспросил Стив, широко открыв глаза.

— Да, я раскопал останки рабов и их детей, — продолжал главный, бухгалтер. — Боже мой, профессор, не делайте вид, что вы ничего не понимаете. Ахмед рассказал мне о старинных документах, где говорится о повелителях, умерщвлявших перед собственной кончиной своих рабов и их детей. Вот такое захоронение мы сейчас и нашли всего в сотне ярдов от открытой вами вчера гробницы. Вы обязательно должны сами увидеть эту могилу, пойдемте же!

Смит схватил Стива за рукав рубашки. В своем возбуждении он не заметил, как Венди и Стив многозначительно переглянулись. Тайтус со всех ног поспешил туда, где оба рабочих под руководством Ахмеда все глубже и глубже вгрызались в грунт.

— Вот они! — С видом триумфатора Смит жестом указал на лежавшие в песке кости. — Посмотрите внимательно на реликвии, на этих немых свидетелей давно минувших эпох. Как вы думаете, сколько лет этим костям?

Прежде чем дать ответ, Стив помолчал. Наклонив голову и едва сдерживая рвущийся из груди хохот, он задумчиво почесывал подбородок.

— Ну… трудно точно оценить время нахождения в земле данных останков, но если верить моему опыту… то, пожалуй, этим костям не больше двух недель…

— Двух… простите, что вы сказали? — ничего не понимая, переспросил Смит. — Профессор Нортон, это очень дурная шутка.

— Мистер Смит, я даже не знаю, как вам это объяснить, — начал Стив, — но, боюсь, что мне придется вас немного огорчить. Мне действительно жаль разрушать ваши радужные надежды, но костям действительно не больше пары недель. К великому сожалению, вы наткнулись не на древнее захоронение, а на яму, куда сваливали наши кухонные отбросы, а они не представляют ровным счетом никакого научного интереса, сэр. — Взглянув на лицо бухгалтера, Стив понял, что с лихвой расплатился за все козни, которые приготовил для него злополучный Тайтус Смит.

6

На пустыню опустились вечерние сумерки. До слуха Венди долетали заунывные звуки песен египетских рабочих. Она уже вернулась в палатку, чтобы окончательно обработать и привести в порядок дневные записи, и, хотя Венди очень серьезно относилась к своей работе, на этот раз ей никак не удавалось сосредоточиться.

После третьей попытки она сдалась и отложила полевые журналы в сторону. Венди встала, потянулась и вышла из палатки — поработать не удастся. Она посмотрела в сторону палатки Стива, которая была раскинута всего в нескольких ярдах от ее собственной.

У Венди сладко заныло сердце, когда она увидела, что Стив стоит у входа в палатку. Он тоже заметил возлюбленную, и его лицо осветилось радостной улыбкой. Стив сделал несколько шагов навстречу Венди.