Забравшись немного повыше, он стал внимательно изучать расщелину, поняв, что она уходит очень далеко в глубь скалы. А может быть, там внутри скрывается пещера? Смит приник к отверстию, стараясь что-нибудь рассмотреть, но в отверстии было темно. Привыкнув к мраку, Смит снова вгляделся в расщелину и снова ничего не увидел. Однако он не сдался, и с третьей попытки ему удалось рассмотреть, что расщелина расширяется, образуя пустоту в глубине горы.
Он тотчас обернулся и увидел, как профессор и его помощница внимательно изучают горные породы.
— Профессор Нортон! — изо всех сил крикнул Смит и неистово замахал руками, стараясь привлечь к себе внимание. — Идите скорее сюда! Я, кажется, что-то нашел!
Венди неохотно подняла голову, услышав крик Смита. Стив тоже посмотрел туда, откуда доносился голос бухгалтера.
— Что это с ним? — спросил он у Венди, покачав головой. — Он так сильно волнуется…
В тот же миг они услышали, что именно кричит Тайтус, — он что-то такое нашел. В глазах Стива мелькнуло непомерное удивление: он был уверен, что этот злосчастный Смит не способен разглядеть слона в стаде мышей.
Египетские рабочие тоже обратили внимание на истошный крик Тайтуса и в недоумении решали, что делать. Венди и Стив тем временем уже направились к Смиту. Через несколько минут они уже были на том месте, где бухгалтер обнаружил расщелину в скале.
— Смотрите! — торжествующе кричал взволнованный Смит, показывая им отверстие в породе. — Я наткнулся на эту дырку совершенно случайно. Профессор, похоже, что эта щель сильно расширяется книзу и там располагается большая пещера. Идеальное прикрытие для входа в храм, который надо спрятать от враждебных глаз…
Стив забрался выше по склону скалы и принялся осматривать расщелину. Он попытался протиснуться в узкую щель, и после нескольких попыток ему это удалось. Но древние египтяне не отличались могучим телосложением, и для них такой вход был, пожалуй, вполне подходящим.
— Осторожнее, Стив, — крикнула снизу Венди, — ты же не знаешь, что там внутри…
— Я внимательно смотрю, — отозвался Нортон и исчез в чреве горы.
Венди и остальные, охваченные волнением и тревогой, остались снаружи. Смятение было вполне объяснимым и естественным — путешествие такого рода могло быть небезопасным. Исследования древних храмов показали, что их строители часто устраивали хитроумные ловушки, чтобы уничтожать незваных пришельцев. Никто не мог знать, что таится в этом…
Венди постаралась отогнать мрачные мысли. Нет, об этом сейчас нельзя думать ни в коем случае. Она едва слышала, что говорил ей возбужденный Смит, в красках живописуя, как ему удалось наткнуться на эту расщелину. Венди не спускала с отверстия глаз, исполненная тревожным ожиданием.