Руками это не трогать (Валлон) - страница 41

Никто из них не ожидал увидеть здесь подобного.

— Профессор Нортон, это поистине уникальное открытие, — заговорил Тайтус Смит, придя в себя после испытанного потрясения от увиденного в пещере. — Надо немедленно сообщить о нем в Лондон.

— Всему свое время, — ответил Стив. — Сначала надо тщательно исследовать пещеру, а потом будет видно, что делать дальше. — Он взглянул на Венди. — Работа только начинается!..

8

— У тебя такое расстроенное лицо, — проговорила Венди, глядя на стоявшего у входа в палатку Нортона, задумчиво смотревшего на низкое закатное солнце. — Ты что, не рад открытию?

— Очень рад, — буркнул Стив, по-прежнему глядя, как пылающий шар солнца медленно скрывается за горами. — Но все это означает, что мои прежние планы рассыпались в прах.

Вытащив из нагрудного кармана смятую пачку сигарет, Стив нервно закурил.

— Собственно, я еще не говорил тебе, Венди, о том, что уже довольно давно меня занимает — слишком много было дел. А теперь, когда все успокоилось и появилась возможность все тебе рассказать, свалилось на голову это открытие…

— Я не понимаю, о чем ты. — Венди посмотрела на Стива расширенными глазами, что-то в его интонациях очень не понравилось девушке. Нехорошее чувство появилось еще раньше, когда они возвращались из подземного храма в лагерь, Стив уже тогда стал каким-то задумчивым. — Ты бы мог все сказать сейчас, — умоляюще произнесла Венди, — ты же знаешь, я всегда готова тебе помочь…

— Венди, речь вовсе не о том, о чем ты, может быть, подумала. — Стив выбросил недокуренную сигарету. — Ты прекрасно знаешь, что исследования гробницы практически завершены. Я тебе ничего не говорил, но теперь скажу: я планировал законсервировать находки и поехать с тобой в Лондон. Но тут свалился этот подземный храм…

— И что в этом особенного? — поинтересовалась Венди. Она все еще не понимала озабоченности Стива. — У нас с тобой полно времени… или… нет?

— Как раз времени-то у нас и не осталось. Тайтус Смит очень верную мысль высказал сегодня в горах. Помнишь, что он сказал? Он заявил, что об открытии надо как можно скорее сообщить в Лондон. Это и будет твоим следующим заданием. Я бы хотел, чтобы завтра утром ты вылетела в Лондон и переговорила там с администрацией музея. Мне нужна мощная поддержка, чтобы благополучно завершить работу в подземном храме. Тайтус Смит полетит с тобой — он стал участником эпохального открытия и окажет тебе посильную помощь.

Венди слушала Стива с широко открытыми глазами.

— А ты, Стив? Когда ты прилетишь в Лондон?

— Этого я не знаю, Венди, — ответил Нортон. — Мне надо будет провести здесь по меньшей мере еще неделю. Но не расстраивайся заранее. Пойми, для меня очень важно, чтобы ты незамедлительно вылетела в Лондон. Если бы ты не была моей ассистенткой, то я должен был бы делать все это сам. Но на тебя могу во всем положиться и отправить с тобой часть найденных сокровищ. От тебя зависит доставка ценного груза в целости и сохранности до пункта назначения. Не думай, что это очень простая задача. — Стив оторвался от созерцания заката и посмотрел на Венди.